قولاي تىزىملىك
كۆرۈش: 1707|ئىنكاس: 22

ئانا سۈپەت ھەدىمىز ئامىنە غاپپارغا

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]

2

تېما

37

دوست

4918

جۇغلانما

ئاكتىپ ئەزا

ئۆسۈش   97.27%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  3167
يازما سانى: 300
نادىر تېمىسى: 1
مۇنبەر پۇلى: 26
تۆھپە : 1547
توردىكى ۋاقتى: 324
سائەت
ئاخىرقى: 2015-4-22
يوللىغان ۋاقتى 2015-1-6 03:44:54 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   abdulquddus تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2015-1-7 03:17  

ئانا سۈپەت ھەدىمىز ئامىنە غاپپارغائۇيغۇر تىلىنىڭ سۈكۈتتىكى پاجىئەسى ھەققىدە
ئىككى ئېغىز سۆز


     ئايانكى، بىر مىللەتنىڭ تىل – ئىملا مۇكەممەللىگى شۇ مىللەت خەلقىنىڭ مۇكەممەل تىل – تەلەپپۇز ئىقتىدارىنىڭ جېنى ھېساپلىنىدۇ. ئەگەر مۇكەممەل بولمىسىچۇ؟ئۇ چاغدا ئۇ مىللەت خەلقىنىڭ تەپەككۈر ياكى تەلەپپۇز ئىقتىدارىنىڭ  «كېسەل» ياكى «نوقسان» ئىكەنلىگىنى بىلدۈرىدۇ.
     بىزنىڭ پىشقەدەم تىلشۇناسلىرىمىزدىن ھۆرمەتلىك خەمىت تۆمۈر ئەپەندىم ( جەنابىي ئاللاھ بۇ مۆھتەرەم زاتنىڭ باقى ئالەمدىكى جايىنىڭ جەننەتى بولىشىنى نېسىپ ئەيلىگەي، ئامىين!) ، مىرسۇلتان ئوسمان ۋە سىز ئامىنە غاپپار قاتارلىق مۇنەۋۋەر مەرىپەتپەرۋەرلىرىمىز تىلىمىزنىڭ دۇنياۋىي قەدىر قىممىتى ئۈچۈن بىجانىدىل تۆھپە قوشقان ئىدىڭلاركى، سىلەرنىڭ باشلامچىلىغىڭلار بىلەن تىل يېزىغىمىز 1985- يىلىغىچە ھەر جەھەتتىن «پىشىپ» - تەكاممۇللىشىپ ، «ئۇيغۇر تىل – يېزىغىنىڭ ئالتۇن دەۋرى» مەيدانغا كەلگەن ئىدى. 1985 – يىلى « ئالىي مەكتەپلەر ئۈچۈن تۈزۈلگەن «ھازىرقى زامان ئۇيغۇر تىلى» ناملىق دەرسلىك مانا بۇنىڭ جانلىق شاھىدىدۇر.
    ئەمما كۆپ ئەپسۇسكى، يىل 1986 گە ئۆرۈلگەندىن باشلاپ «ئۇيغۇر تىلىنىڭ ئالتۇن دەۋرى» دە ئۆزگىرىش يۈز بىرىشكە ، - بۇزۇقچىلىق پەيدا بولۇشقا باشلىدى.
       بۇنىڭ ئىپادىسى:
      1) جانلىق تىل بىلەن يېزىق تىلىنىڭ ئوتتۇرىسىدا چۇڭقۇر ھاڭ پەيدا قىلىندى. بۇ بولسىمۇ بەلگىلىك شارايىتتا جاراڭلىق ئۈزۈك تاۋۇش شەكىللىرىنىڭ جاراڭسىزلىشىش ھالىتىگە، جاراڭسىز ئۈزۈك تاۋۇش ھەرپلىرىنىڭ جاراڭلىقلىشىشىغا يول قويۇلماسلىقتا ئىپادىلىنىدۇ.
       مەسىلەن: باغ ، تاغ قاتارلىق سۆزلەر بەلگىلىك ئوي – پىكىرنى ئىپادىلەش ئېھتىياجى سەۋەپلىك باققا ، تاققا دەپ يېزىش كېرەك بولسىمۇ، ئەمىلىيەتتە باغقا ، تاغقا دەپ يېزىش كېرەكلىگى ، ئەمما تەلەپپۇزدا باققا ، تاققا دېيىلىدىغانلىغى، < ك > ، < ق >،< ت > قاتارلىق جاراڭسىز ئۈزۈك تاۋۇش ھەرپلىرى ئاخىرىغا بەلگىلىك سۆزۇق تاۋۇش ھەرپلىرى ئۇلىنىپ كەلگەندە < گ >،< غ >،< د > غا ئۆزگەرگەن ھالدا تەلەپپۇز قىلىنىدىغان بولسىمۇ ، ئەمىلىيەتتە يانىلا جاراڭسىز شەكلىدە يېزىش كېرەكلىگى؛ مەسىلەن: كەلمەك = كەلمىكى (< كەلمىگى > دېيىلمىگۈدەك) ، قۇلاق = قۇلىقى (< قۇلىغى> دېيىلمىگۈدەك) ، مەقسەت = مەقسىتى (< مەقسىدى > دېيىلمىگۈدەك) دېگەندەك.
     2) ئۇيغۇر تىلىدا ئىككى ئۈزۈك تاۋۇش ھەرىپى بۇغۇم بېشى بولۇپ كەلمەيدۇ، دېگەن قائىدە بار دېيىلىپ، چەتئەل تىللىرىدىن كىرگەن سۆزلەردىكى بۇغۇم بېشى بولۇپ كەلگەن قوشما ھەرپلەرنىڭ ئارىسىغا بىر سوزۇق تاۋۇش ھەرىپىنى زومۇ – زو قوشۇپ يېزىش؛ مەسىلەن : تراكتۇر = تىراكتۇر ، ترانىسكرىپسىيە = تىرانسكىرىپسىيە دېگەندەك.
بۇنىڭ نەتىجىسىدە :
        1) تىل – تەلەپپۇز ئورگانلىرىمىزنىڭ ھەرىكەت قۇلايلىغى قىيىنلىشىپ ، گالدا قىلتىرىق تۇرۇپ قالغاندەك ، ياكى گالغا ئۆسمە پەيدا بولۇپ قالغاندەك تۇيغۇ بېرىدىغان؛
        2)سۆزلەرنىڭ ئاڭلىنىشى قوپال ، يېقىمسىز بولۇپ قالىدىغان؛
3) ئۇيغۇر تىلىنىڭ ئىپادىلەش كۈچى ئورۇنسىز تۈۋەنلىتىۋېتىلىدىغان؛
4) مانا شۇنداق سەۋەپلەر تۈپەيلىدىن ئەمدى ھازىرقى ئەۋلاتلىرىمىز 10 نەچچە يىل بۇرۇنقى كىتاپ – ماتېريااللارنى چۈشۈنۈشتا گاڭگىراپ قالىدىغان؛
5) ۋە يەنە مانا شۇنداق سەۋەپلەر تۈپەيلىدىن ئۇيغۇر تىلىنىڭ ئىلمىي ئەزەللىگى ۋە قىممىتى يوقىلىپ كېتىشكە يۈز تۇتىدىغان يامان ئاقىۋەت پەيدا بولۇشقا باشلىدى.
بۇ زادى نىمە ئۈچۈن؟ بۇنىڭدىن سىلەرنىڭ خەۋىرىڭلار بارمىدۇ يوقمىدۇ؟
      زادى تىلىمىز شۇنداقلا بۇزغۇنچىلىقنىڭ زەربىسىگە ئۇچراپ كېتىشى كېرەكمىدۇ؟
      مەن بۇ ئەھۋاللار توغرىسىدا بىرەر قارشى پىكىرنىڭ ئوتتۇرىغا چىقىشىنى ئۇزۇن ۋاقتتىن بۇيان ئىنتايىن سەۋىرچانلىق بىلەن كۈتۈپ كەلدىم، سۈكۈت قىلدىم.ئەمما ھېچ قانداق بىر قارشى ئىنكاس ئوتتۇرىغا چىقمىغاننىڭ ئۈستىگە ، ئۇ خاتا پىرىنسىپ ئىجرا قىلىنىشقا باشلىغانلىغى ئۈچۈن ، ئاخىر بۇ مەسىلىنى سىلەرگە يەتكۈزگۈم كەلدى. چۈنكى، ئامىنە غاپپار ھەدە، سىز بۇ جەھەتتە ئۆز قولىڭىز بىلەن تۈزگەن ئىملا قائىدىسى ھەققىدىكى پىكىر – چۈشەنچىلىرىڭىزنى مەن كۆرگەن ئىدىم.
    ئەمدىلىكتە بولسا سىز تۈزۈپ ئېلان قىلىنغان قائىدە – پىرىنسىپ يەتتە قات ئاسماننىڭ قەھرىگە چۆرۈپ تاشلىنىۋاتقانلىغى ئۈچۈن ، جىددىي تۇتۇپ سىزگە مەلۇم قىلىشنى زۆرۈر تاپتىم. شۇنىڭ ئۈچۈن كۆزىڭىزنىڭ ئۇچۇق ۋاختىدا بۇ مەسىلىنىڭ بىر تەرەپ قىلىنىشىغا يوليۇرۇق بىرىشىڭىزنى سەمىمىي ئۈمىت قىلىمەن.
     ھەر ھالدا مەن جانلىق تىل بىلەن ئەدەبىي (يېزىق) تىلنىڭ ئارىسىدا پەرق بولىدىغانلىغىنى چەتكە قاقمايمەن. ئەمما قائىدە- پىرىنسىپنىڭ نۆۋەەتىكىدەك قالايمىقان ئۆزگەرتىلىپ ، تىل – ئىملايىمىزنىڭ بۇزۇلۇپ كېتىشىگە قاراپمۇ تۇرالمايمەن. بولۇپمۇ يازغاننى ئەينەن ئوقۇمايدىغان «قائىدە»نى  قەتئى رەت قىلىمەن. چۈنكى ، بىرەر ھەرىپنى كۆرۈپ تۇرۇپ ئەينەن ئوقۇماسلىق نىمىدىن دېرەك بېرىدۇ؟ ____ تەپەككۇر بۇزۇقلۇقتىن ، «كۆزى ئۇچۇق قارىغۇ»لۇقتىن دېرەك بېرىدۇ!

  مەلۇمكى، يازغاننى توغرا ئوقۇش، تەلەپپۇز قىلىشقا مۇمكىن بولسۇن، تەلەپپۇز مۇجمەللىگى بەلكى خاتالىغى يۈز بەرمىسۇن، دەپ < ئو > ھەرىپىنى ئىشلىتىلىش ئورنىغا يارىشا تەلەپپۇز قىلىش ئۈچۈن < ئو > ، < ئۆ > دەپ، < ئۇ > ھەرىپىنى بولسا < ئۇ > ، < ئۈ > دەپ ئەسلىدىكى ئالتە خىل سوزۇق تاۋۇش ھەرىپىنى سەككىز خىل قىلغان ئىدۇق. بۇ بەك ياخشى بولغان ئەمەسمىدى؟
بىزنىڭ ھازىرقى ئەرباپلىرىمىز  بۇنى نىمىشكە ئويلانمايدىكىنە؟
     ئايانكى،  يازغاننى فونېتىكىلىق ئالاھىدىلىگىگە يارىشا ئۆزگەرتىپ تەلەپپۇز قىلىش __ ئەرەپ، رۇس، ئىنگىلىز، فرانسۇز قاتارلىق تىللارغىلا خاس. ئۇيغۇر تىلىدا مۇنداق قائىدە بولغان ئەمەس. ئەنە 1985 – يىلى نەشىر قىلىنغان « ئالىي مەكتەپلەر ئۈچۈن «ھازىرقى زامان ئۇيغۇر تىلى» ناملىق دەرسلىكنى كۆرۈپ باقايلى.   
   شۇنىڭغا مۇناسىپ ھالدا  1985-يىلىغىچە نەشر قىلىنغان كىتاپ – ماتېرياللىرىمىزغا قاراپ باقايلى، سۆزلەر نەقەدەر راۋان، نەقەدەر تاتلىق ۋە نەقەدەر مۇكەممەللىگى بىلەن ئاڭلىنىدىكەن؟ مۇشۇمۇ بولاتتىغۇ؟ ئەمدى زادى نىمە بولدى؟
   مەن ئەمدى تىلىمىزنىڭ نۆۋەتتىكى  پاجىئەلىك تەقدىرىدىن تېزرەك قۇتۇلىشى ئۈچۈن سىزنىڭ يوليۇرۇق بىرىپ ئۆتىشىڭىزنى  سەمىمىي ئۈمىت قىلىمەن!   

15

تېما

1

دوست

4552

جۇغلانما

ئاكتىپ ئەزا

ئۆسۈش   85.07%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  813
يازما سانى: 265
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى: 68
تۆھپە : 1378
توردىكى ۋاقتى: 334
سائەت
ئاخىرقى: 2015-4-20
يوللىغان ۋاقتى 2015-1-6 20:25:26 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
abdulquddus ئاكا ئىسىل تىمىلىېڭىزنى داۋاملىق كۆرۈپ تۇرغايمىز.
بولسا سىزنىڭ تەرجىمىھالىڭىزنى بىلىۋالساق دېگەن ئۈمىتتە مەن.
يۇنىل ئوپال سىلىقلاش مېيى

15

تېما

1

دوست

4552

جۇغلانما

ئاكتىپ ئەزا

ئۆسۈش   85.07%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  813
يازما سانى: 265
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى: 68
تۆھپە : 1378
توردىكى ۋاقتى: 334
سائەت
ئاخىرقى: 2015-4-20
يوللىغان ۋاقتى 2015-1-6 20:27:15 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئابدۇلقۇددۇس ئەپەندى ئۇيغۇر تىلىدا يەككە سۆز نەچچىگە يىتىدۇ؟
تۈركىي تىلدىن بۆلەك باشقا قايسى تىللار ئۇيغۇر تىلىنىڭ گىرامماتىكا ۋە باشقا ئالاھىدىلىكلىرى بىلەن ئوخشاش؟

15

تېما

1

دوست

4552

جۇغلانما

ئاكتىپ ئەزا

ئۆسۈش   85.07%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  813
يازما سانى: 265
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى: 68
تۆھپە : 1378
توردىكى ۋاقتى: 334
سائەت
ئاخىرقى: 2015-4-20
يوللىغان ۋاقتى 2015-1-6 20:29:04 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
سىز قاچاندىن باشلاپ تىلشۇناسلىق سېپىگە كىرگەن؟تىلشۇناسلىقتىكى ئۆزگىچە قاراشلىرىڭىز قايسىلار؟ئۇيغۇر تىلىدا يەنە تۈزۈتۈشكە تىگىشلىك قانداق ئىشلار بار؟

2

تېما

6

دوست

1 تۈمەن

جۇغلانما

پاكلىق ئەلچىسى

ئۆسۈش   10.62%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  12274
يازما سانى: 1119
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى: 1585
تۆھپە : 3237
توردىكى ۋاقتى: 833
سائەت
ئاخىرقى: 2015-4-22
يوللىغان ۋاقتى 2015-1-6 21:47:34 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
1985 - يىلغىچە نەشىر قىلىنغان كىتاپلاردىن ئازراق ئارىيە كىرگۈزۈپ قويسىڭىز!

بىزمۇ بەھىرلىنىپ ھوزورلىنىپ جاراڭلىق ھالدا بىر ئوقوپ باقساق.

2

تېما

6

دوست

1 تۈمەن

جۇغلانما

پاكلىق ئەلچىسى

ئۆسۈش   10.62%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  12274
يازما سانى: 1119
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى: 1585
تۆھپە : 3237
توردىكى ۋاقتى: 833
سائەت
ئاخىرقى: 2015-4-22
يوللىغان ۋاقتى 2015-1-6 21:49:48 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بىز كىچىكىمىزدە مۇنداق ناخشا ئاڭلايىتتۇق.

ساۋاقداشلار، ساۋاقداشلار!
باققا بارايلى،
باغقا بىرىپ كىتاپ ئوقوپ،
بىلىم ئالايلى.


قارىغاندا دىگىنىڭىز ئورونلۇق گەپلەركەن.

مەسىلەن: باغ+قا  ئەمەس، باققا ، باققا بارايلى دىسە دەل توغرا.

يىراقتا تۇرۇپ جا

33

تېما

16

دوست

6112

جۇغلانما

تۆھپىكار ئەزا

ئۆسۈش   22.24%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  11900
يازما سانى: 232
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى: 1015
تۆھپە : 1192
توردىكى ۋاقتى: 311
سائەت
ئاخىرقى: 2015-4-21
يوللىغان ۋاقتى 2015-1-7 14:36:55 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
رەھمەت سىزگە !
بۇ ھەقتە سىزگە ئوخشاش باش قاتۇرىدىغانلار كۆپەيگەن بولسا بەك ياخشى بولاتتى .

2

تېما

37

دوست

4918

جۇغلانما

ئاكتىپ ئەزا

ئۆسۈش   97.27%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  3167
يازما سانى: 300
نادىر تېمىسى: 1
مۇنبەر پۇلى: 26
تۆھپە : 1547
توردىكى ۋاقتى: 324
سائەت
ئاخىرقى: 2015-4-22
يوللىغان ۋاقتى 2015-1-8 06:17:21 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   abdulquddus تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2015-1-8 12:34  
tikan يوللىغان ۋاقتى  2015-1-6 20:25
abdulquddus ئاكا ئىسىل تىمىلىېڭىزنى داۋاملىق كۆرۈپ تۇرغايم ...


ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم!
ھۆرمەتلىك قېرىندىشىم تىكەن (؟)
سالامەتمۇسىز؟
قىممەتلىك ئىنكاسلىرىڭىز ئۈچۈن كۆپ رەھمەت.
تەرجىمەھالىم توغرۇلۇق ھازىرچە توختالماي تۇراي. چۈنكى، ئۆتمۈشۈم بەكمۇ  پاجىئەلىك....
ئۇيغۇر تىلىدىكى يەككە سۆزلەم مەسىلىسىگە كەلسەم، بۇ كەمگىچە كۆرگەن ماتېرياللاردا (ياكى مەن كۆرمەي قالدىممۇ) بۇ ھەقتە ئېنىق بىر مەلۇمات يوق. جۈملىدىن ئەڭ مۇكەممەل ، تۇلۇق دەپ قارالغان ئالتە قىسىملىق «ھازىرقى زامان ئۇيغۇر تىلىنىڭ ئىزاھلىق لۇغىتى»دە 60 مىڭغا يېقىن تۈپ سۆز، ياسالما ۋە تۇراقلىق بىرىكمىلەر بارلىغى قەيت قىلىنغاندىن باشقا تەپسىلى مەلۇمات يوق. ئەمما مەن قولۇمدىكى كىتاپنىڭ «ئۇيغۇر تىلى بۆلىمى»نى تەھرىرلەش ۋاختىدا بۇ ھەقتە تەپسىلى مەلۇمات بېرىمەن...  
تۈركىي تىلدىن بۆلەك باشقا قايسى تىللار ئۇيغۇر تىلىنىڭ گىرامماتىكا ۋە باشقا ئالاھىدىلىكلىرى بىلەن ئوخشاش؟ دېگەن مەسىلىگە كەلسەم، بۇ ئۈچۈن ياپۇن تىلىنى ئاساسلىق مىسال قىلىشقا بولىدۇ.
مەن تىلشۇناسلىق ساھەسىدىكى ئىزدىنىشنى 1981 - يىلى باشلىغان بولۇپ، ئاساسلىغى ئۇيغۇر تىلىنىڭ فونېتىكىلىق ئالاھىدىلىكلىرى بىلەن چەتئەل تىللىرىنىڭ فونېتىكىلىق ئالاھىدىلىكلىرىنى سېلىشتۇرۇش بىلەن مۇجەسسەملەنگەن. بۇ، ئۇيغۇر تىلىنىڭ نەقەدەر قىممەتلىك تىل ئىكەنلىگى توغرۇلۇق ئاجايىپ چۇڭقۇر چۈشەنچىلەرگە ئېرىشىشىمگە ۋە شۇ چۈشەنچىلەر ئاساسىدا ئۇيغۇر ۋە چەتئەل تىللىرىنى ھەر جەھەتتىن سېلىشتۇرۇپ كۆرۈشۈمگە  تۈرتكە بولدى. چۈنكى سېلىشتۇرغاندىلا پەرقلەرنى تاپقىلى، پەرقلەرنى تاپقاندىلا ھەقىقىي ئۈلگىنى تىكلىگىلى بولىدۇ ئەمەسمۇ؟
دەل مۇشۇ يېتەكچى پىرىنسىپ بىلەن تۈرلۈك تىللارنىڭ ئالاھىدىلىكلىرىنى ھەرجەھەتتىن ئەتراپلىق سېلىشتۇرۇپ كۆرۈپ ، ئۇيغۇر تىلىنىڭ تەڭداشسىز قىممەتلىك تىل ئىكەنلىگىنى مۇئەييەنلەشتۈردۈم.
ئەپسۇس، مۇنداق بىر سېلىشتۇرما ئۈچۈن ئىزدىنىشنىڭ يېتەرسىزلىگىدىن ، «گۈھەر ياتىدۇ سايدا ، تۇنىمىساڭ نە پايدا » دېگەندەك ، ئۇيغۇر تىلىغا ۋە بۇ تىلنىڭ ھەقدارى بولغان ئەزىز مىللىتىمىزگە بەكمۇ ھاماقەتلەرچە مۇئامىلە قىلىشلار ئەدەپ كېتىۋاتىدۇ.
مۇنداق ناھەقچىلىققا خاتىمە بىرىش ئۈچۈن «ئۈچ تىل توغرىسىدا مۇھاكىمە»، «تىل ۋە تەرەققىيات» ناملىق ماقالىلارنى تەييارلاپ ئېلان قىلدىم.
نۆۋەتتە بولسا «قايسى تىل دۇنيا تىلى بولالايدۇ؟» دېگەن كىتاپنى تەييارلاپ ، تىلىمىزنىڭ دۇنياۋىي قەدىر - قىممەتكە ئىگە ئەڭ ئالدىنقى قاتاردىكى بىلىم - مەرىپەت تىلى بولالايدىغانلىغىنى تېخىمۇ مۇكەممەل سېلىشتۇرما بىلەن ئوتتۇرىغا قويماقچىمەن. بۇ كىتاپ پۈتۈش ئالدىدا....
ئەمدى، نۆۋەتتە تۈزۈتۈشكە تېگىشلىك مۇھىم مەسىلىلەرگە كەلسەم، يۇقارىدا بايان قىلىنغاندەك، تىلىمىزنىڭ فونېتىكىلىق ئالاھىدىلىكلىرىگە ئەسلا ئۇيغۇن كەلمەيدىغان مەسىلىلەرنىڭ يەنە بىر تۈرى «چەتئەل كىشى ئىسىملىرى ۋە يەر ناملىرىنىڭ تىلىمىزدىكى ئىملاسىدا ساقلىنىۋاتقان خاتالىقلىرى» بولۇپ، بۇجەھەتتە مۇنبىرىمىزگە يوللىغان ماقالەم تەستىقلانماپتۇ.
كۆپ ئەپسۇس، بۇ ماقالە 1995 - يىلى ستوكھولىمدا ئېچىلغان خەلقئارالىق فونېتىكاشۇناسلار قۇرۇلتىيىنىڭ تەستىقلىشى بىلەن مەنمۇ بۇ يىغىننىڭ تەكلىپنامىسىغا ئېرىشكەن ئىدىم.....
   ۋاقت ئېتىبارى بىلەن ھازىرچە شۇنچىلىكراق يازاي. ئاللاھ خالىسا يەنە كۆرىشەرمىز.
   بەزى جىددىي ئىشلار سەۋەپلىك ۋاختىدا ئىنكاس قايتۇرالماي قالدىم، ئەپۇ قىلغايسىز.
   ئاللاھقا ئامانەت بولۇڭ.  
كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | دەرھال تىزىملىتىش

Powered by Discuz! X2.5(NurQut Team)

( 新ICP备06003611号-1 )