قولاي تىزىملىك
كۆرۈش: 1808|ئىنكاس: 30

پارسچىدىكى بىر قىسىم سۆزلەر

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]

4

تېما

0

دوست

982

جۇغلانما

دائىملىق ئەزا

ئۆسۈش   96.4%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  17724
يازما سانى: 35
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى: 13
تۆھپە : 298
توردىكى ۋاقتى: 65
سائەت
ئاخىرقى: 2016-3-15
يوللىغان ۋاقتى 2016-2-29 23:58:02 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
      مەن ئالدىنقى قېتىم لى شياڭ ۋە مەرھۇم تۆھپىكار تىلشۇناس خەمىت تۆمۈر ئەپەندى بىرلىكتە تۈزگەن، مىللەتلەر نەشرىياتى تەرىپىدىن نەشىر قىلىنغان «پارس تىلىدىن ساۋات» ناملىق كىتابنى كۆرۈپ چىقىش جەريانىدا، ئۆزۈمگە قىزىقارلىق بىلىنگەن بىر مۇنچە سۆزلەرنى خاتىرلىۋالغان ئىدىم. مەن پارسچىنى بىلمەيمەن. پەقەت قىزىقىش سۈپتىدە بۇ كىتابنى بىر قۇر ۋاراقلاپ چىقتىم. مەن كىتابتىكى سۆزلۈكلەرنى شۇ كىتاب ئارقىسىغا بېرىلگەن لاتىنچە ئوقۇلغۇسىغا ئاساسەن، ئوقۇپ چىقتىم. خاتائوقۇدۇممۇ -توغرا ئوقۇدۇممۇ بۇنىسى ماڭا نامەلۇم. مەن بۇ تېمىنى پەقەت تىلغا قىزىققۇچى قېرىنداشلارنىڭ پايدىلىنىشىغا سۇندۇم. مەن بۇ يەردە پارسچىنى تەشۋىق قىلماقچى ئەمەس. ئۆزۈم تاجىك ياكى پارسمۇ ئەمەس. مەن ئۇيغۇرتىلىنى قەدىمكى ئۇيغۇرچە يادىكارلىقلار ئارقىلىق بېيىتىش، ئانا تىلدا سۆز ياساش، تۈركچىدىن سۆز قوبۇل قىلىش ئارقىلىق بېيىتىش تەرەبدارى. ئەمسە ئۆزۈمگە قىزىقارلىق بىلىنگەن سۆزلەرنى سىلەرگە سۇنىشنى باشلىدىم. خاتا كەتكەن جايلىرى بولسا تۈزەتكەيسىلەر.
پارسچىسى -ئۇيغۇرچىسى
بىمارىستان -دوختۇرخانا
ئاھىستە -ئاستا
كوھنا -كونا
پارە -يىرتىق
زەخمەت -جاپا
خۇن -قان
روزگار -تۇرمۇش
دادگاھ -سوت
دانىشنامە -دىپلوم
دانىشگاھ -ئونىۋېرسىتېت، ئالىي مەكتەپ
دانىشمەند -ئالىم
ئاب -سۇ
ئەبرەز -ھاجەتخانا
ئەبكەش -سۇ ئالغۇچى
ئارامگاھ -دەم ئېلىش جايى ، قەبرە
دەرەخت - دەرەخ (ئۇيغۇرچىسى ياغاچ)
دەرەختكار -دەرەخ تىككۈچى
زادگاھ -تۇغۇلغان يەر
زەخمەتكەش -ئەمگەكچى، ئەمگەكچان
شەھىرىستان -ناھىيە
شىشە -ئەينەك
فىل -پىل
نام -ئات، ئىسىم
خانە- ئۆي
شالۋۇر -ئىشتان
راھ -يول
كەفىش -ئاياق
كارگەر- ئىشچى، كار -پارسچىدە «ئىش» دېگەن مەنىدە.
تەختىقاب -كارىۋات (كارىۋات روسچە سۆز ، تۈركلەر ياتاق دەيدۇ)
روزنامە -كالدىندار
گوشت -گۆش، ئۇيغۇرچىسى «ئەت»
خوب -ياخشى
كوتاھ -قىسقا
دارازا- ئۇزۇن
سىياھ -قارا
ئاسان -ئاسان
ئافتاب -ئاپتاپ
ئاۋارە -سەرگەردان
ئەبر -بۇلۇت
ئەبرىشىم -يىپەك رەخت
ئەختەر -يۇلتۇز
ئۇلاغ -ئېشەك
پاسىبان -قوغدىغۇچى، پوست
پەنجىرە -دېرىزە
پول -كۆۋرۈك
پۇلدار -باي
پەھلىۋان -پالۋان
تەنپەرەست -راھەتپەرەس ،ئاقنانچى
ساۋاب -مۇكاپات
جانباز -جاندىن كەچكەن ، باتۇر
جەزىرە -ئارال
جۇفت -جۇب
جاللاد- جاللات
جامال -تۆگە
جاۋان -ياش
چوماق -توقماق ،بولقا
چىمەن -ئوتلاق
چىمەنزار -ئوتلاق
ئېنگىلىستان -ئەنگىلىيە
بارگاھ -ئوردا، ساراي
پىيادە -پىيادە
باغبان -باغۋەن
لەب -لەۋ
ناگاھان -تۇيۇقسىز
خامۇش -ئۈنسىز
زىمىستان -قىش
باھار -باھار
تابىستان -ياز
پائىز -كۈز
بۇزۇرۇگ- چوڭ
نازۇك -نېپىز
ھاۋاپەيما -ئايرۇپىلان
تاماشاگاھ -ئۇيۇنخانا
جەڭ -ئۇرۇش
جانگال -جاڭگال
كوھ -تاغ
ھارامزادە -ھارامدىن بولغان
خار -تىكەن
خىشت -خىش
دانا -بىلىملىك
دابىستان -باشلانغۇچ مەكتەپ
دىماغ -بۇرۇن
رامىشگاھ -ئارامگاھ
راۋانشۇناس-پىسخولوگ
زەرگەر -ئالتۇنچى
زەرەفشان -ئالتۇن بىلەن بېزەلگەن
زوكام -زۇكام
زىمىنشىناس -گېئولوگىيە
سىپاھ -ئارمىيە ،قوشۇن
سەرلەشكەر -ئەسكەر باشلىقى
سۈكۈنات -ئولتۇراقلىشىش ،تۇرغۇنلۇق
سىتەم -زۇلۇم
شىكەست -مەغلۇنبىيەت
شەرمگاھ -ئۇياتلىق يەر
شور -تۇزلۇق
تاناب -ئارغامچا
ئايال -بالا، چاقا، خوتۇن
فال -پال
فولاد -پولات
قەترە -تامچە
قىمارباز -قىمارۋاز
قەند -قەنت
كەبۇتەر- كەپتەر
كولاھ -بۆك ،باش كىيىم
كوچە -كوچا
گەردەن -گەدەن
لەرزان -تىترىگەن
مالىيەت -باج
مېھماندار- كۈتكۈچى
ناھىيە -رايون
نىشانى -ئادرېس
تەققاس -رەسسام
نامايىشنامە -سەھنە ئەسىرى
نىم -يېرىم
باغ- باغ
دەريا -دېڭىز
دەرياچە -كۆل
زىبا -گۈزەل
تەنھا -يالغۇز
زابان -تىل
ماھ -ئاي
فۇرۇشگاھ -دۇكان
كىتابفۇرۇشى -كىتابخانە
يەك -بىر ، بىزدىكى يەكپەي، يەكچەشمە، يەكشەنبە دېگەن سۆزلەر بىلەن مۇناسىۋەتلىك
دۇ -ئىككى، دۇتار، ئىككى تارلىق چالغۇ
سە-ئۈچ
چاھار- تۆرت
پەنج -بەش
شەش -ئالتە
ھەفە -يەتتە
بەرگ -يۇپۇرماق
دېھقان -دېھقان
مەرد -ئەر
نامە -خەت
ھەمراھ -يولداش
زىلزىلە -يەر تەۋرەش
سوفرا -داستخان
چاھارراھ -تۆت كوچا
خەستە -يارا، تۈركچىدە ئاغرىق ھاستا دىيىلىدۇ. خەستىلەنگەن دېگەن سۆز يارىلانغان دېگەنلىك بولىدىكەن.

     بۈگۈنچە مۇشۇنچىلىك يوللاپ تۇراي، پارسچىدە يەنە ئۇيغۇرچە بىلەن ئوخشاش قوللىنىلدىغان نۇرغۇن سۆزلەر بار ئىكەن. بۇلارنى بىرمۇ -بىر كىرگۈزمىدىم.













uyghuray

0

تېما

2

دوست

3325

جۇغلانما

ئاكتىپ ئەزا

ئۆسۈش   44.17%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  44495
يازما سانى: 329
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى: 10
تۆھپە : 982
توردىكى ۋاقتى: 393
سائەت
ئاخىرقى: 2016-3-24
يوللىغان ۋاقتى 2016-3-1 11:40:29 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
./thread-45664-1-1.html  بۇنى كۆرۈپ بېقىپ تەكلىپ پىكىرىڭلارنى بەرسەڭلار .

4

تېما

10

دوست

8235

جۇغلانما

تۆھپىكار ئەزا

ئۆسۈش   64.7%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  35433
يازما سانى: 772
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى: 13
تۆھپە : 2470
توردىكى ۋاقتى: 628
سائەت
ئاخىرقى: 2016-3-23
يوللىغان ۋاقتى 2016-3-1 11:50:45 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
تىلمىزدا پارسچە سۆزلەر ھەممىدىن جىقتەكمۇ نېمە ھە....

0

تېما

0

دوست

1904

جۇغلانما

تىرىشچان ئەزا

ئۆسۈش   90.4%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  14498
يازما سانى: 93
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى: 59
تۆھپە : 572
توردىكى ۋاقتى: 81
سائەت
ئاخىرقى: 2016-3-23
يوللىغان ۋاقتى 2016-3-1 12:01:17 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ھەقىقەتەن قىزىقارلىق ئىكەن.مەن باشتا ئېرەنشىمىگەن ئىدىم،ئازراق ئوقۇغاندىن كېيىن قىزىقىپلا كەتتىم.
ئەجرىڭىزگە كۆپ رەھمەت.يەنە يوللاشنى ئۇنتۇپ قالمىغايسىز.....
uyghuray

0

تېما

2

دوست

3325

جۇغلانما

ئاكتىپ ئەزا

ئۆسۈش   44.17%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  44495
يازما سانى: 329
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى: 10
تۆھپە : 982
توردىكى ۋاقتى: 393
سائەت
ئاخىرقى: 2016-3-24
يوللىغان ۋاقتى 2016-3-1 12:14:11 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
elpida يوللىغان ۋاقتى  2016-3-1 12:01
ھەقىقەتەن قىزىقارلىق ئىكەن.مەن باشتا ئېرەنشىمىگەن ئىد ...

بۇنىڭ ئىچىدىكى بەزى سۆزلەر ئەرەبچە سۆزلەر

0

تېما

6

دوست

2408

جۇغلانما

ئاكتىپ ئەزا

ئۆسۈش   13.6%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  10542
يازما سانى: 143
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى: 159
تۆھپە : 636
توردىكى ۋاقتى: 75
سائەت
ئاخىرقى: 2016-3-7
يوللىغان ۋاقتى 2016-3-1 12:23:24 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
پارسچدمۇ  ئۇيغۇرچە  سۆزلىكنىڭ كۆپلىگىنى  قايسى  بىر تىلشۇناس  سۆزلەپ  ئۆتكەن  ئىدى .ئوخشاش سۆزلۈكنىڭ  ھەممىنى  پارسچىدىن بىزگە كىرگەن  سۆز دەپ ھۈكۈم قىلۋىتىش  ئاقىلانىلىك  ئەمەس ،،،

0

تېما

1

دوست

492

جۇغلانما

ئادەتتىكى ئەزا

ئۆسۈش   96%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  52197
يازما سانى: 42
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى: 0
تۆھپە : 150
توردىكى ۋاقتى: 13
سائەت
ئاخىرقى: 2016-3-22
يوللىغان ۋاقتى 2016-3-1 12:29:07 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئەجرىڭىزگە  رەھمەت  ،  پارىسچە  سۆزلەر بىزگە  ئۆتۈپلا قالماي  بىزنىڭ  سۆزلەرمۇ  پارىسچىغا  ئۆتكەن  يەنى  پارىس  تىلىدا  40% ئەرەپچە سۆز  ۋە 20% ئۇيغۇرچە  سۆز  بار ئىكەن ،  دېمەك  بۇ  ئىككى  مىللەت  مەدەنىيىتى بەكلا  ئارلىشىپ كەتكەن  ۋە  بىر  بىرىگە  تەسىر  كۆرسىتىپ  كەلگەن

0

تېما

1

دوست

3438

جۇغلانما

ئاكتىپ ئەزا

ئۆسۈش   47.93%

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  5956
يازما سانى: 107
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى: 52
تۆھپە : 1079
توردىكى ۋاقتى: 422
سائەت
ئاخىرقى: 2016-3-23
يوللىغان ۋاقتى 2016-3-1 13:03:20 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
گۈلنار-ئانارگۈلى
كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | دەرھال تىزىملىتىش

Powered by Discuz! X2.5(NurQut Team)

( 新ICP备06003611号-1 )