ئەسلى يەر نامى ئارال،بۇنى خەنزۇچىدا تەلەپپۇز قىلغاندا،خەنزۇچىدا سىرتتىن كىرگەن سۆزلەردىكى ” ر“ ھەرپىنى ئاسانلا ” لې “دەپ ئالىدىغان,ئەكسىچە ” ل “ھەرپىنى ” ئېر“ دەپ ئالىدىغان ئەھۋال كۆپرەك.مەسىلەن:موتورولا نى 摩托罗拉(موتۇئولۇئولا),مالتا نى 马耳他(مائېرتا ),يالتا نى 雅尔塔(يائېرتا)،دىگەندەك.
شۇڭا ئارال نى 阿拉尔(ئالائېر) دەپ ئالغان.بۇ يەردىكى ئارال ئالائېر غا ئۆزگىرىپ كەتكەن.ئالائېر كېيىنچە ئۇيغۇرچىدا ئەسلى بار بولغان ئالارغا تەلەپپۇز جەھەتتىن يېقىن بولغاچقا،مەسۇلىيەتسىز كىشىلەر(يۇقارقى سۈرەتتىكى خەتنى يازغانلار)تەرىپىدىن ئۆزگەرتىۋېتىلگەن.
ئەڭ يامىنى كۆپلىگەن نادان كىشىلەر مۇنداق ئەھۋاللارغا ئېتىبار قىلمايدۇ،ئاغزىغا نىمە كەلسە شۇنى دەۋېرىدۇ.بۇ ئۆزىمىزدىكى مەسىلە.مەن بۇ يولدىن مېڭىپ باققان،ئاتالمىش ئالارغىمۇ بېرىپ باققان،ئارال شەھىرىدىكى ۋىۋىسكىلاردىمۇ ئىككى خىل يېزىلغان ئەھۋال بار.بۇ ئەلۋەتتە ئاقسۇ ۋىلايەتلىك ئالاقىدار تارماقلارنىڭ كۆڭۈل بۆلىشىگە تېگىشلىك مەسىلە.