![]() |
ئورخۇننى قوللامسىز؟ | مۇنبەر خېتىنى نورمال كۆرەلمىگەنلەر | مۇنبەرنى ئىشلىتىش قوللانمىسى | Munber hetni Nurmal Korelmigenler |
سىز بۇ تېمىنىڭ 3623ـ كۆرۈرمىنى
Yawuz
دەرىجىسى :كۇلۇب باشلىقى |
|
---|
ﺋﺎﺑﺪﯗﯞﻩﻟﻰ ﺗﯘﺭﻏﺎﻧﺒﺎﻱ ﺋﻮﻏﻠﻰ ﻗﺎﻳﺪﺍﺭﻭﻑ 1924-ﻳﯩﻠﻰ 12-ﺋﺎﻳﻨﯩﯔ 13-ﻛﯜﻧﻰ ﻗﺎﺯﺍﻗﯩﺴﺘﺎﻥ ﺟﯘﻣﻬﯘﺭﯨﻴﯩﺘﯩﻨﯩﯔ ﺋﺎﻟﻤﯘﺗﺎ ﺋﻮﺑﻼﺳﺘﻰ ﺋﻪﻣﮕﻪﻛﭽﻰ ﻗﺎﺯﺍﻕ ﻧﺎﻫﯩﻴﯩﺴﯩﻨﯩﯔ ﺗﺎﻟﺪﯨﺒﯘﻻﻕ ﻳﯧﺰﯨﺴﯩﺪﺍ ﻗﺎﺯﺍﻕ ﭼﺎﺭﯞﯨﭽﻰ ﺋﺎﺋﯩﻠﯩﺴﯩﺪﻩ ﺗﯘﻏﯘﻟﻐﺎﻥ. ﺋﻮﻗﯘﺷﻨﻰ ﻗﻮﺭﺍﻡ ﻳﯧﺰﯨﺴﯩﺪﯨﻜﻰ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺑﺎﺷﻼﻧﻐﯘﭺ ﻣﻪﻛﺘﯩﭙﯩﺪﯨﻦ ﺑﺎﺷﻼﭖ ﺋﻮﻗﯘﭖ ﺋﻮﺗﺘﯘﺭﺍ ﻣﻪﻛﺘﻪﭘﻨﯩﯔ 9-ﺳﯩﻨﯩﭙﯩﻨﻰ ﻗﺎﺯﺍﻗﭽﻪ ﺗﺎﻣﺎﻣﻠﯩﻐﺎﻧﺪﯨﻦ ﻛﯧﻴﯩﻦ، 1942-ﻳﯩﻠﻰ ﺋﯚﺯ ﺋﯩﺨﺘﯩﻴﺎﺭﻯ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﻫﻪﺭﺑﯩﻲ ﺳﻪﭘﻜﻪ ﻛﯩﺮﮔﻪﻥ. ﺋﺎ.ﺕ. ﻗﺎﻳﺪﺍﺭﻭﻑ 1946-ﻳﯩﻠﻰ ﻫﻪﺭﺑﯩﻲ ﻣﻪﺟﺒﯘﺭﯨﻴﻪﺗﻨﻰ ﺗﺎﻣﺎﻣﻠﯩﻐﺎﻥ. 1946-ﻳﯩﻠﯩﺪﯨﻦ 1947-ﻳﯩﻠﯩﻐﯩﭽﻪ ﺋﯚﺯ ﻳﯘﺭﺗﯩﻐﺎ ﻗﺎﻳﺘﯩﭗ ﺋﻪﻣﮕﻪﻛﭽﻰ ﻗﺎﺯﺍﻕ ﻧﺎﻫﯩﻴﯩﺴﯩﻨﯩﯔ ﻫﻪﺭﺑﯩﻲ ﺑﺎﺷﻘﯘﺭﯗﺵ ﻗﺎﺭﻣﯩﻘﯩﺪﯨﻜﻰ ﻣﺎﻝ-ﭼﺎﺭﯞﯨﭽﯩﻠﯩﻖ ﺋﻮﺭﻧﯩﻨﯩﯔ ﻣﻪﺳﺌﯘﻟﻰ ﺑﻮﻟﯘﭖ ﺋﯩﺸﻠﻪﺵ ﺟﻪﺭﻳﺎﻧﯩﺪﺍ، ﺋﯧﺴﯩﻚ ﺷﻪﻫﯩﺮﯨﺪﯨﻜﻰ ﻗﺎﺯﺍﻕ ﺋﻮﺗﺘﯘﺭﺍ ﻣﻪﻛﺘﯩﭙﯩﻨﯩﯔ 10-ﺳﯩﻨﯩﭙﯩﻨﻰ ﺋﯩﺸﺘﯩﻦ ﺳﯩﺮﺕ ﺋﻮﻗﯘﭖ ﭘﯜﺗﺘﯜﺭﮔﻪﻥ. 1948-ﻳﯩﻠﯩﺪﯨﻦ 1951-ﻳﯩﻠﯩﻐﯩﭽﻪ S.M.Krof ﻧﺎﻣﯩﺪﯨﻜﻰ ﻗﺎﺯﺍﻕ ﺳﺴﺮ ﺩﯙﻟﻪﺗﻠﯩﻚ ﺋﯘﻧﯩﯟﯦﺮﺳﯩﺘﯧﺘﻰ ﻓﻠﻮﻟﻮﮔﯩﻴﻪ ﻓﺎﻛﯘﻟﺘﯧﺘﯩﻨﯩﯔ ﻗﺎﺯﺍﻕ ﺗﯩﻠﻰ ﻛﻪﺳﭙﻰ ﺳﯩﻨﯩﭙﯩﺪﺍ ﺋﻮﻗﯘﻏﺎﻥ. 1951-ﻳﯩﻠﯩﺪﯨﻦ 1955-ﻳﯩﻠﯩﻐﯩﭽﻪ ﻗﺎﺯﺍﻕ ﺳﺴﺮ ﭘﻪﻧﻠﻪﺭ ﺋﺎﻛﺎﺩﯦﻤﯩﻴﻪﺳﯩﻨﯩﯔ ﺋﺎﺳﭙﯩﺮﺍﻧﺘﻮﺭﯨﻴﻪﺳﯩﺪﻩ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺗﯩﻠﻰ ﻛﻪﺳﭙﻰ ﺑﻮﻳﯩﭽﻪ ﺋﻮﻗﯘﻏﺎﻥ. ﺋﺎﺧﯩﺮﯨﺪﺍ «ﻫﺎﺯﯨﺮﻗﻰ ﺯﺍﻣﺎﻥ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺗﯩﻠﯩﺪﯨﻜﻰ ﻗﻮﺵ ﺳﯚﺯﻟﻪﺭ» ﺩﯦﮕﻪﻥ ﺗﯧﻤﯩﺪﺍ ﺭﯗﺳﭽﻪ ﻳﺎﺯﻏﺎﻥ ﻣﺎﻗﺎﻟﯩﺴﻰ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﻛﺎﻧﺪﯨﺪﺍﺗﻠﯩﻖ ﺩﯨﺴﺴﯧﺮﺗﺎﺗﺴﯩﻴﻪﺳﯩﻨﻰ ﺋﯘﺗﯘﻗﻠﯘﻕ ﻳﺎﻗﻠﯩﻐﺎﻥ. ﺋﯘ ﺋﺎﻛﺎﺩﯦﻤﯩﻴﻪﻧﯩﯔ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭﺷﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻖ ﺑﯚﻟﯜﻣﯩﺪﻩ ﺋﯩﻠﻤﯩﻲ ﺧﺎﺩﯨﻢ، ﻣﯘﺩﯨﺮ ﺑﻮﻟﯘﭖ ﺋﯩﺸﻠﯩﮕﻪﻥ ﻣﻪﺯﮔﯩﻠﯩﺪﻩ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭﺷﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻖ ﺑﯚﻟﯜﻣﯩﻨﯩﯔ ﺗﻪﺗﻘﯩﻘﺎﺕ ﻧﻪﺗﯩﺠﯩﻠﯩﺮﯨﺪﯨﻦ: «ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺗﯩﻠﻰ ﮔﺮﺍﻣﻤﺎﺗﯩﻜﯩﺴﻰ»، «ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺋﻪﺩﻩﺑﯩﻴﺎﺗﻰ» (ﺋﻮﺗﺘﯘﺭﺍ ﻣﻪﻛﺘﻪﭘﻠﻪﺭﻧﯩﯔ 8-، 10- ﺳﯩﻨﯩﭗ ﺩﻩﺭﺳﻠﯩﻜﻰ)، «ﻫﺎﺯﯨﺮﻗﻰ ﺯﺍﻣﺎﻥ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺗﯩﻠﻰ» (ﺋﯩﻜﻜﻰ ﻗﯩﺴﯩﻤﻠﯩﻖ، ﺑﯘ ﺋﻪﺳﻪﺭ 1983-ﻳﯩﻠﻰ ﺋﯜﺭﯛﻣﭽﯩﺪﻩ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻛﻮﻧﺎ ﻳﯧﺰﯨﻘﯩﺪﺍ ﯞﻩ ﺧﻪﻧﺰﯗ ﻳﯧﺰﯨﻘﯩﺪﺍ ﻧﻪﺷﺮ ﻗﯩﻠﯩﻨﻐﺎﻥ)،«ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺗﯩﻠﻰ ﺑﻮﻳﯩﭽﻪ ﺗﻪﻛﺸﯜﺭﯛﺷﻠﻪﺭ»، «ﻫﺎﺯﯨﺮﻗﻰ ﺯﺍﻣﺎﻥ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﯞﻩ ﻗﺎﺯﺍﻕ ﺗﯩﻠﻠﯩﺮﻯ ﻣﻪﺳﯩﻠﯩﻠﯩﺮﻯ»، «ﺋﻪﺳﺮﻟﻪﺭ ﺳﺎﺩﺍﺳﻰ»، «ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺧﻪﻟﻖ ﭼﯚﭼﻪﻛﻠﯩﺮﻯ»، «ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺧﻪﻟﻖ ﺗﯧﭙﯩﺸﻤﺎﻗﻠﯩﺮﻯ»، «ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺳﻮﯞﯦﺖ ﺋﻪﺩﻩﺑﯩﻴﺎﺗﻰ ﺗﺎﺭﯨﺨﯩﻨﯩﯔ ﺋﻮﭼﯧﺮﯨﻜﻠﯩﺮﻯ»، «ﺋﯘﻳﻐﯘﺭﭼﻪ-ﺭﯗﺳﭽﻪ ﻟﯘﻏﻪﺕ» ﯞﻩ «ﺗﯜﺭﻛﯩﻲ ﺗﯩﻠﻼﺭ» ﻗﺎﺗﺎﺭﻟﯩﻖ ﻳﯩﺮﯨﻚ ﺋﻪﺳﻪﺭﻟﻪﺭ ﻧﻪﺷﺮ ﻗﯩﻠﯩﻦ’ ﻏﺎﻥ (ﺋﯘﻳﻐﯘﺭﺷﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻖ ﺑﻮﻟﯜﻣﻰ ﺗﻪﺭﻩﻗﻘﯩﻲ ﻗﯩﻠﯩﭗ 1986-ﻳﯩﻠﻰ ﺭﻩﺳﻤﯩﻲ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭﺷﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻖ ﺋﯩﻨﺴﺘﯩﺘﯘﺗﯩﻐﺎ ﺋﯚﺳﺘﯜﺭﯛﻟﮕﻪﻧﯩﺪﻯ). 1972-ﻳﯩﻠﻰ ﭘﺮﻭﻓﯧﺴﺴﻮﺭﻟﯘﻕ ﺋﯘﻧﯟﺍﻧﯩﻐﺎ ﺋﯧﺮﯨﺸﻜﻪﻥ A.T.Qaydarof ﺋﻪﭘﻪﻧﺪﻯ 1982-ﻳﯩﻠﯩﺪﯨﻦ 2000-ﻳﯩﻠﯩﻐﯩﭽﻪ ﺋﻪﻝ ﻓﺎﺭﺍﺑﻰ ﻧﺎﻣﯩﺪﯨﻜﻰ ﻗﺎﺯﺍﻗﯩﺴﺘﺎﻥ ﺩﯙﻟﻪﺗﻠﯩﻚ ﺋﯘﻧﯩﯟﯦﺮﺳﯩﺘﯧﺘﻰ ﻓﺎﻟﻮﻟﻮﮔﯩﻴﻪ ﻓﺎﻛﯘﻟﺘﯧﺘﯩﻨﯩﯔ ﭘﺮﻭﻓﯧﺴﺴﻮﺭﻯ، 1997-ﻳﯩﻠﯩﺪﯨﻦ 2000-ﻳﯩﻠﯩﻐﯩﭽﻪ ﺧﻮﺟﺎﺋﻪﺧﻤﻪﺕ ﻳﻪﺳﻪﯞﯨﻲ ﻧﺎﻣﯩﺪﯨﻜﻰ ﻗﺎﺯﺍﻕ-ﺗﯜﺭﻙ ﺋﯘﻧﯩﯟﯦﺮﺳﯩﺘﯧﺘﯩﻨﯩﯔ ﭘﺮﻭﻓﯧﺴﺴﻮﺭﻯ ﺑﻮﻟﻐﺎﻥ. A.T.Qaydarof ﻳﯧﺮﯨﻢ ﺋﻪﺳﺮﻟﯩﻚ ﻫﺎﻳﺎﺗﯩﻨﻰ ﺗﯜﺭﻛﯩﻴﺸﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻖ ﺳﺎﻫﻪﺳﯩﮕﻪ ﺑﯧﻐﯩﺸﻠﯩﺪﻯ. («ﻳﺎﺷﻠﯩﻘﯩﻤﻨﻰ، ﻫﺎﻳﺎﺗﯩﻤﻨﯩﯔ 25 ﻳﯩﻠﻠﯩﻖ ﯞﺍﻗﺘﯩﻨﻰ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭﺷﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻖ ﺳﺎﻫﻪﺳﯩﮕﻪ ﺑﯧﻐﯩﺸﻠﯩﺪﯨﻢ. ﻣﻪﻥ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭﺷﯘﻧﺎﺱ ﺑﻮﻟﻐﺎﻧﻠﯩﻘﯩﻢ، ﻣﯘﺷﯘ ﺳﺎﻫﻪﻧﯩﯔ ﺭﺍﯞﺍﺟﻠﯩﻨﯩﺸﯩﻐﺎ ﺋﯚﺯ ﺋﯜﻟﯜﺷﯜﻣﻨﻰ ﻗﻮﺷﻘﺎﻧﻠﯩﻘﯩﻤﺪﯨﻦ ﭘﻪﺧﺮﻟﯩﻨﯩﻤﻪﻥ» ﺩﻩﻳﺪﯗ ﻗﺎﻳﺪﺍﺭﻭﻑ. ﺋﺎﻟﯩﻤﻨﯩﯔ ﺗﯜﺭﻛﯩﻴﺸﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻖ ﺗﻪﺗﻘﯩﻘﺎﺗﯩﻨﯩﯔ ﺗﯧﻤﺎ ﺩﺍﺋﯩﺮﯨﺴﻰ ﻛﻪﯓ، ﻣﻪﺯﻣﯘﻧﻰ ﭼﻮﯕﻘﯘﺭ، ﻧﻪﺗﯩﺠﯩﺴﻰ ﻣﻮﻝ. ﺋﯘﻧﯩﯔ ﻧﺎﻡ ﺷﻪﺭﯨﭙﻰ ﻗﺎﺯﺍﻗﯩﺴﺘﺎﻧﺪﯨﻼ ﺋﻪﻣﻪﺱ، ﺑﻪﻟﻜﻰ ﺧﻪﻟﻘﺌﺎﺭﺍ ﺗﯜﺭﻛﯩﻴﺸﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻖ ﺳﺎﻫﻪﺳﯩﮕﯩﻤﯘ ﻣﻪﺷﻬﯘﺭ. ﻫﺎﺯﯨﺮﻏﯩﭽﻪ ﺋﺎﻟﯩﻤﻨﯩﯔ ﺗﯜﺭﻛﯩﻴﺸﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻘﻨﯩﯔ ﻫﻪﺭﻗﺎﻳﺴﻰ ﺳﺎﻫﻪﻟﯩﺮﯨﮕﻪ ﺑﯧﻐﯩﺸﻼﻧﻐﺎﻥ 450 ﭘﺎﺭﭼﯩﺪﯨﻦ ﺋﺎﺭﺗﯘﻕ ﺩﻩﺭﺳﻠﯩﻚ، ﺗﻮﭘﻼﻡ، ﻣﻪﺧﺴﯘﺱ ﺗﯧﻤﯩﺪﯨﻜﻰ ﻣﺎﻗﺎﻟﻪ، ﻛﯩﺘﺎﺏ ﻗﺎﺗﺎﺭﻟﯩﻖ ﺋﯩﻠﻤﯩﻲ ﯞ ﺋﺎﻣﻤﯩﺒﺎﭖ ﺋﻪﺳﯩﺮﻯ ﻧﻪﺷﺮ ﻗﯩﻠﯩﻨﺪﻯ. ﺑﯘ ﺋﻪﺳﻪﺭﻟﻪﺭﻧﯩﯔ ﺋﯜﭼﺘﯩﻦ ﺑﯩﺮ ﻗﯩﺴﻤﯩﺪﯨﻦ ﺋﺎﺭﺗﯘﻗﺮﺍﻗﻰ ﺧﺎﺳﻼ ﺗﯩﻠﺸﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻘﺘﯩﻜﻰ، ﺧﯘﺳﯘﺳﻪﻥ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ، ﻗﺎﺯﺍﻕ ﺗﯩﻠﯩﺪﯨﻜﻰ ﻣﯘﻫﯩﻢ ﻣﻪﺳﯩﻠﯩﻠﻪﺭﮔﻪ ﻗﺎﺭﯨﺘﯩﻠﻐﺎﻥ. «ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺗﯩﻠﻰ ﻟﯧﻜﺴﯩﻜﯩﺴﯩﻨﯩﯔ ﺗﺎﺭﯨﺨﯩﻲ ﺗﻪﺭﻩﻗﻘﯩﻴﺎﺗﻰ: -- ﺗﯩﻠﻼﺭ ﺋﺎﺭﺍ ﻣﯘﻧﺎﺳﯩﯟﻩﺕ ﻣﻪﺳﯩﻠﯩﻠﯩﺮﻯ» (ﺭﯗﺱ ﺗﯩﻠﯩﺪﺍ ﻳﯧﺰﯨﻠﻐﺎﻥ)، «ﻗﻮﺵ ﺳﯚﺯﻟﻪﺭ: -- ﺗﻪﻗﯩﻘﺎﺕ ﯞﻩ ﺳﯚﺯﻟﯜﻙ ﺗﯩﺰﯨﻤﻰ»، «ﻗﺎﺯﺍﻗﻼﺭ ﻗﺎﻧﺪﺍﻕ ﺧﻪﻟﻖ: -- ﺑﯩﺮ ﺳﻮﺋﺎﻟﻐﺎ ﻳﯜﺯ ﺟﺎﯞﺍﺏ»، «ﻗﺎﺯﺍﻕ ﺗﯩﻠﯩﻨﯩﯔ ﺋﯧﺘﯩﻤﻮﻟﻮﮔﯩﻴﻪﻟﯩﻚ ﻟﯘﻏﯩﺘﻰ»، «ﻗﺎﺯﺍﻗﻼﺭ: -- ﺋﺎﻧﺎ ﺗﯩﻠﻰ ﺋﺎﻟﯩﻤﯩﺪﻩ»، «ﻗﺎﯕﻠﻰ: -- ﺷﻪﺟﻪﺭﯨﻠﯩﻚ ﺗﺎﺭﯨﺦ»، «ﺗﯜﺭﻛﯩﻴﺸﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻘﻘﺎ ﻛﯩﺮﯨﺶ»، «ﻗﺎﺯﺍﻕ ﺗﯩﻠﺸﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻘﯩﻐﺎ ﻳﯧﯖﯩﭽﻪ ﻛﯚﺯﻗﺎﺭﺍﺵ»، «ﻗﺎﺯﺍﻗﭽﻪ-ﺭﯗﺷﭽﻪ ﻓﺮﺍﺯﯨﺌﻮﻟﻮﮔﯩﻴﻪ (ﺗﯘﺭﺍﻗﻠﯩﻖ ﺋﯩﺒﺎﺭﯨﻠﻪﺭ) ﻟﯘﻏﯩﺘﻰ»، «ﺗﯜﺭﻛﯩﻲ ﺗﯩﻠﻼﺭﺩﯨﻜﻰ ﻓﻮﻧﯧﺘﯩﻜﯩﻠﯩﻖ ﺋﺎﻣﯩﻠﻼﺭﻧﯩﯔ ﺗﻪﻛﺮﺍﺭﻻﻧﻐﺎﻥ ﺳﯧﻤﺎﻧﺘﯩﻜﯩﻠﯩﻖ ﻣﻪﺳﯩﻠﯩﻠﯩﺮﻯ» ﻗﺎﺗﺎﺭﻟﯩﻖ ﻳﯩﺮﯨﻚ ﺋﻪﺳﻪﺭﻟﯩﺮﻯ ﺑﯘﻻﺭﻧﯩﯔ ﻧﻪﻣﯘﻧﯩﻠﯩﺮﯨﺪﯗﺭ. A.T.Qaydarof ﺋﯩﺰﭼﯩﻞ ﺗﯜﺭﺩﻩ ﺋﻮﻣﯘﻣﯩﻲ ﯞﻩ ﺳﯧﻠﯩﺸﺘﯘﺭﻣﺎ ﺗﯩﻠﺸﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻖ ﻣﻪﺳﯩﻠﯩﻠﯩﺮﯨﻨﻰ ﭼﯚﺭﯨﺪﯨﮕﻪﻥ ﻫﺎﻟﺪﺍ ﺋﺎﻟﺘﺎﻱ ﺗﯩﻠﻠﯩﺮﻯ ﺳﯩﺴﺘﯧﻤﯩﺴﯩﺪﯨﻜﻰ ﺗﯜﺭﻛﯩﻲ ﺗﯩﻠﻼﺭ ﺋﺎﺋﯩﻠﯩﺴﯩﮕﻪ ﻣﻪﻧﺴﯘﭖ ﺋﯩﻜﻜﻰ ﻗﯧﺮﯨﻨﺪﺍﺵ ﺗﯩﻠﻨﻰ، ﻳﻪﻧﻰ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺗﯩﻠﻰ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﻗﺎﺯﺍﻕ ﺗﯩﻠﯩﻨﻰ ﺗﻪﯓ ﯞﻩ ﭼﯩﯔ ﺗﯘﺗﯘﭖ، ﺋﯜﻧﯜﻣﻠﯜﻙ ﺗﻪﺗﻘﯩﻖ ﻗﯩﻠﺪﻯ. ﻫﻪﺗﺘﺎﻛﻰ، ﺋﺎﻟﯩﻢ ﺋﯩﺸﻨﻰ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺗﯩﻠﻰ ﺗﻪﺗﻘﯩﻘﺎﺗﯩﺪﯨﻦ ﺑﺎﺷﻠﯩﺪﻯ. (ﻫﯚﺭﻣﻪﺗﻠﯩﻚ ﺋﺎﻟﯩﻢ ﻗﺎﻳﺪﺍﺭﻭﻑ ﺋﯩﭙﺘﯩﺨﺎﺭ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﻣﯘﻧﺪﺍﻕ ﺩﻩﻳﺪﯗ: ﻣﯧﻨﯩﯔ ﺋﯘﺳﺘﺎﺯﯨﻢ ﺱ.ﻱ. ﻣﺎﻟﻮﻓﻨﯩﯔ ﻣﯘﻧﺪﺍﻕ ﺑﯩﺮ ﺳﯚﺯﻯ ﺑﺎﺭ: ﺗﯜﺭﻛﯩﻴﺸﯘﻧﺎﺱ ﺑﻮﻟﯩﻤﻪﻥ ﺩﯦﮕﻪﻥ ﺋﺎﻟﯩﻢ ﺋﯚﺯ ﭘﺎﺋﺎﻟﯩﻴﯩﺘﯩﻨﻰ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭﺷﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻘﺘﯩﻦ ﺑﺎﺷﻠﯩﺸﻰ ﺯﯙﺭﯛﺭ. ﭼﯜﻧﻜﻰ ﺑﯘ ﺧﻪﻟﻖ ﻗﻪﺩﯨﻤﯩﻲ ﺧﻪﻟﻖ. ﺋﯘﻻﺭ ﺋﯚﺯ ﯞﺍﻗﺘﯩﺪﯨﻼ ﻳﯧﺰﯨﻘﻨﻰ ﯞﻩ ﺑﺎﻱ ﻣﻪﺩﻩﻧﯩﻴﻪﺗﻨﻰ ﻳﺎﺭﺍﺗﻘﺎﻥ.) ﻣﯘﺷﯘ ﯞﻩﺟﯩﺪﯨﻦ ﺑﻮﻟﺴﺎ ﻛﯧﺮﻩﻙ، ﺋﯘﻳﻐﯘﺭﻻﺭ ﺋﺎﺭﯨﺴﯩﺪﺍ ﺋﯚﺳﻜﻪﻥ، ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺗﯩﻠﯩﻨﻰ ﻣﯘﻛﻪﻣﻤﻪﻝ ﺋﯩﮕﯩﻠﯩﮕﻪﻥ ﻗﺎﻳﺪﺍﺭﻭﻑ 1955-ﻳﯩﻠﯩﻼ ﻛﺎﻧﺪﯨﺪﺍﺗﻠﯩﻖ ﺩﯨﺴﺴﯧﺮﺗﺎﺗﺴﯩﻴﻪﺳﯩﻨﻰ «ﻫﺎﺯﯨﺮﻗﻰ ﺯﺍﻣﺎﻥ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺗﯩﻠﯩﺪﯨﻜﻰ ﻗﻮﺵ ﺳﯚﺯﻟﻪﺭ» ﺩﯦﮕﻪﻥ ﺗﯧﻤﯩﺪﺍ ﺭﯗﺳﭽﻪ ﻳﯧﺰﯨﭗ ﺋﯘﺗﯘﻗﻠﯘﻕ ﻳﺎﻗﻠﯩﻐﺎﻥ. ﺋﺎﻟﯩﻤﻨﯩﯔ ﻳﯧﺘﻪﻛﭽﯩﻠﯩﻜﯩﺪﻩ ﻫﺎﺯﯨﺮﻏﺎ ﻗﻪﺩﻩﺭ ﺋﺎﻟﺘﺎﻱ ﺗﯩﻠﻠﯩﺮﻯ ﺳﯩﺴﺘﯧﻤﯩﺴﯩﻐﺎ ﺗﻪﯞﻩ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ، ﻗﺎﺯﺍﻕ، ﻗﺎﺭﺍﻗﺎﻟﭙﺎﻕ، ﺑﺎﺷﻘﯩﺮﺕ، ﺧﺎﻛﺎﺱ، ﯞﻩ ﻣﻮﯕﻐﯘﻝ ﺗﯩﻠﻠﯩﺮﻯ ﻛﻪﺳﭙﻰ ﺑﻮﻳﯩﭽﻪ 70 ﻧﻪﭘﻪﺭ ﺋﻮﻗﯘﻏﯘﭼﻰ ﺋﺎﺳﭙﯩﺮﺍﻧﺘﻮﺭﯨﻴﻪﻧﻰ ﻏﻪﻟﯩﺒﯩﻠﯩﻚ ﭘﯜﺗﺘﯜﺭﺩﻯ. ﺑﯘﻧﯩﯔ ﺋﯩﭽﯩﺪﻩ 10 ﻧﻪﭘﻪﺭ ﺋﻮﻗﯘﻏﯘﭼﻰ ﺩﻭﻛﺘﻮﺭﻟﯘﻕ ﺩﯨﺴﺴﯧﺮﺗﺎﺗﺴﯩﻴﻪﺳﯩﻨﻰ ﺋﻮﯕﯘﺷﻠﯘﻕ ﻳﺎﻗﻼﭖ ﭘﻪﻥ ﺋﺎﻟﯩﻤﻰ ﺑﻮﻟﺪﻯ. ﺋﺎﻟﯩﻢ ﻗﺎﻳﺪﺍﺭﻭﻑ ﻣﻪﻣﻨﯘﻧﯩﻴﻪﺕ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﻣﯘﻧﺪﺍﻕ ﺩﻩﻳﺪﯗ: «ﻫﻪﺭﻗﺎﭼﺎﻥ ﺧﯘﺷﺎﻟﻠﯩﻖ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﺗﻪﻛﯩﺘﻠﻪﻳﺪﯨﻐﯩﻨﯩﻢ – ﻣﯧﻨﯩﯔ ﺑﯩﺮﯨﻨﭽﻰ ﺷﺎﮔﯩﺮﺗﯩﻢ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ، ﺋﯘ ﻛﯩﺸﻰ ﻫﺎﺯﯨﺮ ﺷﻪﺭﻗﺸﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻖ ﺋﯩﻨﺴﺘﯩﺘﯘﺗﯩﻨﯩﯔ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭﺷﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻖ ﻣﻪﺭﻛﯩﺰﯨﺪﻩ ﺋﯘﺗﯘﻗﻠﯘﻕ ﺋﯩﺸﻠﻪﯞﺍﺗﻘﺎﻥ، ﻛﯚﭘﭽﯩﻠﯩﻜﻜﻪ ﻳﺎﺧﺸﻰ ﺗﻮﻧﯘﺵ ﺑﻮﻟﻐﺎﻥ ﻓﻠﻮﻟﻮﮔﯩﻴﻪ ﭘﻪﻧﻠﯩﺮﯨﻨﯩﯔ ﻛﺎﻧﺪﯨﺪﺍﺗﻰ ﺷﯧﺮﯨﭙﺌﺎﺧﯘﻥ ﺑﺎﺭﺍﺗﻮﻑ ﺑﻮﻟﯩﺪﯗ. ﺑﯘﻻﺭﺩﯨﻦ ﺑﺎﺷﻘﺎ ﻣﻪﻥ ﻳﻪﻧﻪ ﺵ.ﺋﺎﻳﯘﭘﻮﻑ، ﮒ. ﻧﻪﺯﻩﺭﻭﯞﺍ، ﻡ.ﻣﯩﺮﺯﺍﻳﯧﻒ ﯞﻩ ﺋﺎ. ﺑﺎﺭﺍﺗﻮﻑ ﻗﺎﺗﺎﺭﻟﯩﻘﻼﺭﻏﺎ ﺋﯩﻠﻤﯩﻲ ﺭﻩﻫﺒﻪﺭﻟﯩﻚ ﻗﯩﻠﻐﺎﻧﯩﺪﯨﻢ. ﻫﺎﺯﯨﺮﻏﯩﭽﻪ ﺷﺎﮔﯩﺮﺗﻠﯩﺮﯨﻤﻨﯩﯔ ﻫﯧﭽﻘﺎﻳﺴﯩﺴﻰ ﻣﻪﻥ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﺋﺎﻻﻗﯩﺴﯩﻨﻰ ﺋﯜﺯﮔﯩﻨﻰ ﻳﻮﻕ. ﺋﯚﺯ ﻧﯚﯞﯨﺘﯩﺪﻩ ﺷﯘﻧﯩﻤﯘ ﺋﯧﻴﺘﯩﺸﯩﻢ ﻛﯧﺮﻩﻛﻜﻰ، ﺋﻪﻳﻨﻰ ﭼﺎﻏﻼﺭﺩﯨﻜﻰ ﻣﯧﻨﯩﯔ ﺋﯚﺳﯜﭖ-ﻳﯧﺘﯩﻠﯩﺶ ﻣﻪﺯﮔﯩﻠﯩﻤﺪﻩ ﻗﻪﺩﯨﺮﻟﯩﻚ ﭘﯩﺸﯩﯟﺍ ﺗﯩﻠﺸﯘﻧﺎﺱ ﺋﺎﻳﺸﻪﻡ ﺷﻪﻣﯩﻴﯧﯟﺍﻣﯘ ﻣﯧﻨﯩﯖﺪﯨﻦ ﻳﺎﺭﺩﯨﻤﯩﻨﻰ ﻗﯩﻠﭽﻪ ﺋﺎﻳﯩﻤﯩﻐﺎﻥ ﺋﯩﺪﻯ». ﺋﺎﻟﯩﻢ ﻳﻪﻧﻪ ﻣﯘﻧﺪﺍﻕ ﺩﻩﻳﺪﯗ: «ﺋﺎ. ﺑﺎﻳﺘﯘﺭﺳﯘﻧﻮﻑ ﻧﺎﻣﯩﺪﯨﻜﻰ ﺗﯩﻠﺸﯘﻧﺎﺳﻠﯩﻖ ﺋﯩﻨﺴﺘﯩﺘﯘﺗﯩﻐﺎ ﺭﻩﻫﺒﻪﺭﻟﯩﻚ ﻗﯩﻠﻐﺎﻥ ﻳﯩﻠﻼﺭﺩﯨﻤﯘ ﻣﻪﻥ ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺗﯩﻠﯩﺪﯨﻦ ﺗﺎﻣﺎﻣﻪﻥ ﻗﻮﻝ ﺋﯜﺯﻣﯩﺪﯨﻢ. ﺑﻪﻟﻜﻰ ﺋﯘﻧﻰ ﻗﺎﺯﺍﻕ ﯞﻩ ﺑﺎﺷﻘﺎ ﺗﯜﺭﻛﯩﻲ ﺗﯩﻠﻼﺭ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﺳﯧﻠﯩﺸﺘﯘﺭﯗﺵ ﺋﺎﺭﻗﯩﻠﯩﻖ ﺗﻪﺗﻘﯩﻖ ﻗﯩﻠﺪﯨﻢ. ﺑﯩﺰ ﻗﺎﺯﺍﻕ ﺧﻪﻟﻘﯩﻨﯩﯔ ﻣﯘﻧﻪﯞﯞﻩﺭ ﭘﻪﺭﺯﻩﻧﺘﻰ، ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﺧﻪﻟﻘﯩﻨﯩﯔ ﻳﺎﺧﺸﻰ ﺩﻭﺳﺘﻰ، «ﺧﻪﻟﻘﺌﺎﺭﺍ ﺩﻭﺳﺘﻠﯘﻕ»، «ﺋﯘﻟﯘﻍ ﯞﻩﺗﻪﻥ» ﯞﻩ «ﺋﺎﻧﺎ ﺗﯩﻠﻨﯩﯔ ﺋﺎﻳﺒﺎﺭﻯ (ﻏﻪﻣﮕﯜﺯﺍﺭﻯ)» ﻗﺎﺗﺎﺭﻟﯩﻖ 12 ﺋﻮﺭﺩﯨﻦ ﻫﻪﻡ ﺋﺎﻟﺘﯘﻥ ﻣﯧﺪﺍﻟﻨﯩﯔ ﺋﯩﮕﯩﺴﻰ، ﺋﯘﻳﻐﯘﺭﺷﯘﻧﺎﺱ ﺋﺎﻟﯩﻢ ﺋﺎﺑﺪﯗﯞﻩﻟﻰ ﺗﯘﺭﻏﺎﻧﺒﺎﻱ ﺋﻮﻏﻠﻰ ﻗﺎﻳﺪﺍﺭﻭﻓﻨﯩﯔ ﺗﯧﻨﯩﻨﯩﯔ ﺳﺎﻻﻣﻪﺕ، ﺋﯚﻣﺮﯨﻨﯩﯔ ﺋﯘﺯﯗﻥ، ﺋﯩﻠﻤﯩﻲ ﻧﻪﺗﯩﺠﯩﻠﯩﺮﯨﻨﯩﯔ ﺗﯧﺨﯩﻤﯘ ﻣﻮﻝ ﺑﻮﻟﯘﺷﯩﻨﻰ ﺗﯩﻠﻪﻳﻤﯩﺰ. |
||
![]() |

سىز بۇ تېمىنىڭ 3623ـ كۆرۈرمىنى
Emeren
دەرىجىسى :لەشكەر |
|
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
سىز بۇ تېمىنىڭ 3623ـ كۆرۈرمىنى
edige
دەرىجىسى :يۈز بېشى |
|
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|