turkiya aranqa kiyimliri lutun elan orni
«123»Pages: 1/3     Go
بۇ تېما 2033 قېتىم كۆرۈلدى
yvette
دەرىجىسى : يىڭى ئەزا


UID نۇمۇرى : 918
نادىر تېما : 0
يازما سانى : 54
شۆھرەت: 295 كىشىلىك
مۇنبەرپۇلى: 295 سوم
تۆھپە: 172 ھەسسىلىك
ياخشى باھا: 172 نۇقتا
توردىكى ۋاقتى : 31(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقىت:2011-03-14
ئاخىرقى كىرگىنى:2011-11-26
خەت چوڭلىقى : كىچىك نورمال چوڭ

 yvette__ئېنگىلىزچە ئۈگىنەمسىز؟؟

  
ئېنگىلىزچە ئۈگىنىشىنى خالايدىغانلار تەرجىمە قىلىپ باقامسىلەر؟؟( مۇھەببەتنىڭ 40 نىزامى ناملىق كىتاپتىن ئېلىندى...)
   Intellect and love are made of different materials. Intellect ties people with knots and risks nothing, but love dissolves all tangles and risks everthing. Intellect is always cautious and advises, ‘Beware too much ecstasy,’ whereas love says, ‘Oh, never mind! Take the plunge!’ Intellect does not easily break down, whereas love can effortlessly reduce itself to rubble. But treasures are among ruins. A broken heart hides treasures.

تېما تەستىقلىغۇچى : alqondi
تەستىقلانغان ۋاقىت : 2011-03-17, 17:30
چوققا [باش يازما] ۋاقتى : 2011-03-17 17:23 |
yvette
دەرىجىسى : يىڭى ئەزا


UID نۇمۇرى : 918
نادىر تېما : 0
يازما سانى : 54
شۆھرەت: 295 كىشىلىك
مۇنبەرپۇلى: 295 سوم
تۆھپە: 172 ھەسسىلىك
ياخشى باھا: 172 نۇقتا
توردىكى ۋاقتى : 31(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقىت:2011-03-14
ئاخىرقى كىرگىنى:2011-11-26
خەت چوڭلىقى : كىچىك نورمال چوڭ

 

تېمامنىڭ شۇنچە تېز تەستىقلانغىنى مېنى خېلى سۆيۈندۈردى جۇمۇ...
تەرجىمىسىمۇ تېز چىقسىكەن دەپ ئويلايمەن...
lutun
چوققا [1 - قەۋەت] ۋاقتى : 2011-03-17 17:34 |
nagami
دەرىجىسى : يىڭى ئەزا


UID نۇمۇرى : 90
نادىر تېما : 1
يازما سانى : 108
شۆھرەت: 608 كىشىلىك
مۇنبەرپۇلى: 604 سوم
تۆھپە: 357 ھەسسىلىك
ياخشى باھا: 358 نۇقتا
توردىكى ۋاقتى : 82(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقىت:2011-01-09
ئاخىرقى كىرگىنى:2012-01-04
خەت چوڭلىقى : كىچىك نورمال چوڭ

 

ئالدىرىماڭ چىقىپ قالار  ، تەرجىمانلېرىمىز سەرخىل
نەغەمى
چوققا [2 - قەۋەت] ۋاقتى : 2011-03-17 18:04 |
naway
دەرىجىسى : يىڭى ئەزا


UID نۇمۇرى : 922
نادىر تېما : 0
يازما سانى : 21
شۆھرەت: 105 كىشىلىك
مۇنبەرپۇلى: 105 سوم
تۆھپە: 63 ھەسسىلىك
ياخشى باھا: 63 نۇقتا
توردىكى ۋاقتى : 19(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقىت:2011-03-15
ئاخىرقى كىرگىنى:2011-05-08
خەت چوڭلىقى : كىچىك نورمال چوڭ

 

ئېنگىلىزچە ئۈگىنەمسىز؟؟
ئېنگىلىزچە ئۈگىنىشىنى خالايدىغانلار تەرجىمە قىلىپ باقامسىلەر؟؟
نىمە گەپ بۇ ئۆزى؟
hawar
دىۋە ئالدىدىمۇ تەمكىن بول.
چوققا [3 - قەۋەت] ۋاقتى : 2011-03-17 18:44 |
nawa0902
دەرىجىسى : يىڭى ئەزا


UID نۇمۇرى : 951
نادىر تېما : 0
يازما سانى : 7
شۆھرەت: 50 كىشىلىك
مۇنبەرپۇلى: 50 سوم
تۆھپە: 28 ھەسسىلىك
ياخشى باھا: 28 نۇقتا
توردىكى ۋاقتى : 36(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقىت:2011-03-17
ئاخىرقى كىرگىنى:2012-01-13
خەت چوڭلىقى : كىچىك نورمال چوڭ

 

just easy for me these translate from English into chinese....Oh,sorry! I was studied chinese languange school when I was young,so I don't know very well my toung language.and I believe that everyone  understand me in this chatroom  
智慧和爱是用不同的材料做的。结领带的人的智力和风险无关,但爱溶解所有缠结和风险的一切。智慧总是小心谨慎,建议:“太多,”而狂喜的爱说,‘噢,不要紧!舌尖! '智力不容易分解,而爱能毫不费力地减少本身废墟。但财宝也在废墟中。一颗破碎的心隐藏的财宝
چوققا [4 - قەۋەت] ۋاقتى : 2011-03-17 23:36 |
iwirgholl
دەرىجىسى : دائىملىق ئەزا


UID نۇمۇرى : 66
نادىر تېما : 1
يازما سانى : 456
شۆھرەت: 2608 كىشىلىك
مۇنبەرپۇلى: 2624 سوم
تۆھپە: 1514 ھەسسىلىك
ياخشى باھا: 1515 نۇقتا
توردىكى ۋاقتى : 1519(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقىت:2011-01-08
ئاخىرقى كىرگىنى:2012-01-14
خەت چوڭلىقى : كىچىك نورمال چوڭ

 

ئىشلىتىش
بۇ مەزمۇن 4قەۋەتتىكى nawa0902دە2011-03-17 23:36يوللىغان يازمىسىغا نەقىل :
 
智慧和爱是用不同的材料做的。结领带的人的智力和风险无关,但爱溶解所有缠结和风险的一切。智慧总是小心谨慎,建议:“太多,”而狂喜的爱说,‘噢,不要紧!舌尖! '智力不容易分解,而爱能毫不费力地减少本身废墟。但财宝也在废墟中。一颗破碎的心隐藏的财宝


خاپا بولمىسىڭىز ئۇيغۇرچىغا تەرجىمە قىلغان بولسىڭىز! بۇنداق تەرجىمە قىلىشنى مەنمۇ بىلىمەن..........
lutun
چوققا [5 - قەۋەت] ۋاقتى : 2011-03-18 11:03 |
yvette
دەرىجىسى : يىڭى ئەزا


UID نۇمۇرى : 918
نادىر تېما : 0
يازما سانى : 54
شۆھرەت: 295 كىشىلىك
مۇنبەرپۇلى: 295 سوم
تۆھپە: 172 ھەسسىلىك
ياخشى باھا: 172 نۇقتا
توردىكى ۋاقتى : 31(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقىت:2011-03-14
ئاخىرقى كىرگىنى:2011-11-26
خەت چوڭلىقى : كىچىك نورمال چوڭ

 

ئىشلىتىش
بۇ مەزمۇن 3قەۋەتتىكى nawayدە2011-03-17 18:44يوللىغان يازمىسىغا نەقىل :
ئېنگىلىزچە ئۈگىنەمسىز؟؟
ئېنگىلىزچە ئۈگىنىشىنى خالايدىغانلار تەرجىمە قىلىپ باقامسىلەر؟؟
نىمە گەپ بۇ ئۆزى؟

باغداش مۇنبىرىدىكى ئېنگىلىزچە ئۈگىنىش قىزغىنلىغىنى سىناپ باقاي دىگەن شۇ..باشقا مەقسەت يوق...
ئاندىن كېيىن ئېنگىلىزچىغا دائىر نادىر تېمىلارنى يوللىماقچى...
چۈشىنىشلىك بولدىمۇ < ناۋاي ئاتا>....ھې ھې ھې
sarkar
چوققا [6 - قەۋەت] ۋاقتى : 2011-03-18 17:05 |
yvette
دەرىجىسى : يىڭى ئەزا


UID نۇمۇرى : 918
نادىر تېما : 0
يازما سانى : 54
شۆھرەت: 295 كىشىلىك
مۇنبەرپۇلى: 295 سوم
تۆھپە: 172 ھەسسىلىك
ياخشى باھا: 172 نۇقتا
توردىكى ۋاقتى : 31(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقىت:2011-03-14
ئاخىرقى كىرگىنى:2011-11-26
خەت چوڭلىقى : كىچىك نورمال چوڭ

 

[quote]بۇ مەزمۇن 4قەۋەتتىكى nawa0902دە2011-03-17 23:36يوللىغان يازمىسىغا نەقىل :
just easy for me these translate from English into chinese....Oh,sorry! I was studied chinese languange school when I was young,so I don't know very well my toung language.and I believe that everyone  understand me in this chatroom  

شۇنداق، نىمە دىمەكچى بولغىنىڭىزنى چۈشەندىم... بۇ مۇنبەردە سىزگە ئوخشاش ئېنگىلىز تىلى ھەۋەسكارىنىڭ بولغىنىدىن تولىمۇ خۇرسەنمەن...
It is so easy for me  to translate this from English into Chinese....Oh,sorry! I had studied Han Chinese school when I was young,so my mother toung is poor and I believe that everyone can understand me here
مۇشۇنداق دىمەكچىغۇ دەيمەن...
hawar
چوققا [7 - قەۋەت] ۋاقتى : 2011-03-18 17:24 |
yvette
دەرىجىسى : يىڭى ئەزا


UID نۇمۇرى : 918
نادىر تېما : 0
يازما سانى : 54
شۆھرەت: 295 كىشىلىك
مۇنبەرپۇلى: 295 سوم
تۆھپە: 172 ھەسسىلىك
ياخشى باھا: 172 نۇقتا
توردىكى ۋاقتى : 31(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقىت:2011-03-14
ئاخىرقى كىرگىنى:2011-11-26
خەت چوڭلىقى : كىچىك نورمال چوڭ

 

ئىشلىتىش
بۇ مەزمۇن 2قەۋەتتىكى nagamiدە2011-03-17 18:04يوللىغان يازمىسىغا نەقىل :
ئالدىرىماڭ چىقىپ قالار  ، تەرجىمانلېرىمىز سەرخىل

ئالدىرىمايمەن...بىر ھەپتىگىچە تەرجىمە قىلىدىغانلار چىقمىسا ، ئۆزەم تەرجىمە قىلىمەن...
sarkar
چوققا [8 - قەۋەت] ۋاقتى : 2011-03-18 17:33 |
nagami
دەرىجىسى : يىڭى ئەزا


UID نۇمۇرى : 90
نادىر تېما : 1
يازما سانى : 108
شۆھرەت: 608 كىشىلىك
مۇنبەرپۇلى: 604 سوم
تۆھپە: 357 ھەسسىلىك
ياخشى باھا: 358 نۇقتا
توردىكى ۋاقتى : 82(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقىت:2011-01-09
ئاخىرقى كىرگىنى:2012-01-04
خەت چوڭلىقى : كىچىك نورمال چوڭ

 

ئىشلىتىش
بۇ مەزمۇن 8قەۋەتتىكى yvetteدە2011-03-18 17:33يوللىغان يازمىسىغا نەقىل :

ئالدىرىمايمەن...بىر ھەپتىگىچە تەرجىمە قىلىدىغانلار چىقمىسا ، ئۆزەم تەرجىمە قىلىمەن...

باغداشتىكىلەرنى  سىناۋاتامسىز  ياكى
نەغەمى
چوققا [9 - قەۋەت] ۋاقتى : 2011-03-18 17:47 |
yvette
دەرىجىسى : يىڭى ئەزا


UID نۇمۇرى : 918
نادىر تېما : 0
يازما سانى : 54
شۆھرەت: 295 كىشىلىك
مۇنبەرپۇلى: 295 سوم
تۆھپە: 172 ھەسسىلىك
ياخشى باھا: 172 نۇقتا
توردىكى ۋاقتى : 31(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقىت:2011-03-14
ئاخىرقى كىرگىنى:2011-11-26
خەت چوڭلىقى : كىچىك نورمال چوڭ

 

مەنمۇ باغداشتىغۇ... ئۆزەمنى ئۆزەم سىنايدىغان ھالدا ئامەسمەن...
چوققا [10 - قەۋەت] ۋاقتى : 2011-03-18 17:50 |
كۆرۈلگەن تېما خاتىرىسى كۆرۈلگەن سەھىپە خاتىرىسى
«123»Pages: 1/3     Go
Bagdax bbs » تىل ئۆگىنمەن