مىسرانىم مۇنبىرى

ئىگىسى: MY_Dreām

تۈركىي قەۋىم : سالار مىللىتى ‹ سۆرەتلەر › [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 36675
يازما سانى: 1200
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 9131
تۆھپە نۇمۇرى: 90
توردا: 3142 سائەت
تىزىم: 2011-4-6
ئاخىرقى: 2015-2-24
يوللىغان ۋاقتى 2013-3-7 06:14:13 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
سەۋر يوللىغان ۋاقتى  2013-3-6 10:11 PM
بۇ سالارلارمۇ خۇيزۇلارغا ئوخشاش  بىز مۇسۇلمان دەپ قويۇ ...

ئەمەس، بىزنىڭ ياتاق بىناسىنىڭ ئاستىدا بىر سالارنىڭ ئاشخانىسى بار، ئۇ ئاشخانىدا تاماكا چىكىشكىمۇ بولمايدۇ.

كۆكتىن تامدۇق، يەردىن ئۈندۇق.

تىرىشچان ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 4460
يازما سانى: 421
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 12691
تۆھپە نۇمۇرى: 399
توردا: 563 سائەت
تىزىم: 2010-7-21
ئاخىرقى: 2015-3-22
يوللىغان ۋاقتى 2013-3-7 07:13:11 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |

ل. مۇتەللىپنىڭ يىللارغا جاۋاپنى مۇنداق تەرجىمە قىپتۇ


Yillarğa Jawap 给岁月的答复
Yillarğa Jawap 给岁月的答复 Lutpulla Mutellip 鲁特普剌·穆塔里甫                      Waqt aldirañğu saqlap turmaydu, 时间太匆忙,一点也不肯停留,

Yillar şu waqtniñ eñ çoñ yorğisi. 岁月便是时间的最快脚步。

Aqqan sular, atqan tañlar qaytilanmaydu, 湍急的流水,破晓的黎明依然清晰, Yorğa yillar waqtniñ eñ çoñ oğrisi. 疾驰的岁月却是窃取寿命的小偷。

Oğrilap qaçidu arqiğa baqmay, 窃取后,头也不回地,

Bir-birini qoğlişip yorğilişip. 一个追着一个,匆忙逃走

。 Yashliq béghida bulbullar qanat qaqmay, 在青春的花园里听不到黄莺拍姻, Yopurmaqlar qoyulidu, porlişip. 树叶枯萎凋零,树枝变成秃头。

Yaşliq ademniñ zilwa bir çéği, 青春是人们最美妙的季节,

Tolimu qisqa uniñ omri biraq. 然而它又是何等短暂。

Yirtilsa kalindarniñ bir wariqi, 当你撕掉日历上的一页,

Yaşliq gülidin tokülidu, bir yopuqmaq. 便会预感到青春的花朵凋蒋了一瓣。

Yillar şamili yelpünidu, izlar komülidu, 岁月之风在瓢舞,落叶掩盖了大地, Yopurmaqsiz yağaç biçare bolidu qaqşal... 落了叶的树显得格外可怜……

Yillar séxi, quruq kelmeydu, ekilip béridu 岁月那么慷慨地给姑娘们带来了皱纹, Qizlarğa qoruq, erlerge saqal. 给男子们带来了、满面的胡须。

Biraq, yillarni tillaş toğra kelmeydu, 但是,不能咒骂岁月,

Meyli, otiwersun oziniñ yoli... 让它流过去吧,这是它必然的规律…

Ademlermu waqtni qoldin bermeydu, 人们不会放松时间,

Çollerni bostan qilğan ademler qoli. 把戈壁变为绿洲的还是人们的取手。

Yillarniñ qoyni keñ, pursiti nurğun, 岁月的胸襟辽阔,机会无穷,

Tağdek işlar yillar bilen ore turidu. 山一般重大的事还是在岁月里耸立。

Qarap baq, aşxamqi bowaq kiçikkine Tursun 你瞧,昨夜还那么幼小的婴儿, Tünügün omilep, he...bügün méngip yüridu. 啊,今天他就会站起来走路了! Küreşçan balilar qoğlişip yillar, 战斗的人们追随着战斗的岁月,

Küreş newrilirini çoqum tapidu. 一定会留下他战斗的子孙;

Axşam bext üçün qurban bolğanlar, 昨晚为幸福而牺牲的烈士墓上,

Qebrisini yadlap güller yapidu. 明天一定会布满悼念他的花丛。

Meyli saqal soğa qilsa qilsun yillar, 尽管岁月给我带来了胡须,

Menmu towlinimen yillar qoynida. 但我会在岁月的怀抱里锻炼自己。

Ijadim, şéirimniñ iz tamğisi bar, 在我面前败走的每个岁月里,

Aldimdin qéçip otken her yil boynida. 早已铭刻了我的创作——不朽的诗篇。 Qérimasmen küreşniñ keskin çéğida, 在斗争最激烈的时候我不会衰老,

Şéirim yultuz bolup yanar aldimda. 我的诗,象天空的繁星在我面前闪耀。

Olüm peste qéliş, küreşniñ dawanliq téğida, 我时时不能忘记,坚韧,果敢就是胜利,

Çidam ğeyretniñ yeñgini herdem yadimda. 在斗争重重的陡坡上,死亡对我是何等渺小。

Esilarmen miltiq étip tawlanğan qolğa, 我要跟射手们牵起手来,

Yépişarmen bayraq bilen alğa atlañhan yolğa. 在前进的道路上紧紧地跟随旗手。 Küreş bayawanida harmasmen esla, 在战斗的疆场上始终不显出疲倦,

Yéngiş bilen kélip chiqimiz keñ ğalip yolğa. 我要走遍一切走向胜利的道路。

Yillar, meydeñni tutup qaqaqlap külme, 岁月,你到得意地擂胸狂笑,

Aldiñda qiziriştin artuq korimen olümni. 在你面前我宁肯断头,绝不受你凌辱。 Qéritimen dep artuqçe koñül bolme, 你别为了催我衰老而过分地枉费心机,

Axirqi jeñge atap qoyarmen oğlumni. 我会把我的儿子许给最后的战斗。

Yillar déğizi dolqunluq bolsañmu, 岁月之海,尽管你的浪涛那样汹涌起伏, Opqunliriñni yaridu bizniñ karap. 我们的舰队一定会突破你的浪头。

Yillarniñ otişi bilen qorqutup baqsañmu, 尽管你以飞快的速度想恫吓我们,

Ijat yillarni qéritidu dep bérimiz jawap. 但是创造必定会使你衰老——这就是我们对你的答复!


بىز ھېچكىمدىن كەم ئەمەس، ھېچكىمدىن كەم بولمىغان، ھېچكىمدىن كەم بولمايمىز!!!

تېنىڭىز سالامەت بولسۇن!

يېتىلىۋاتقان ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 86779
يازما سانى: 253
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 206
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 258 سائەت
تىزىم: 2012-11-3
ئاخىرقى: 2015-2-18
يوللىغان ۋاقتى 2013-3-7 07:20:40 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ئاۋۇ مويسىپىت كىشى، بىر قاراشتىلا تۈركى مىللەتتەك كۈرۈندىكەن

شىنجاڭ ئەلا ئۇيغۇر تېبابەت بىئو - پەن تېخنىكىسى تەرەققىيات چەكلىك شىركىتى

كۆكتىن تامدۇق، يەردىن ئۈندۇق.

تىرىشچان ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 4460
يازما سانى: 421
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 12691
تۆھپە نۇمۇرى: 399
توردا: 563 سائەت
تىزىم: 2010-7-21
ئاخىرقى: 2015-3-22
يوللىغان ۋاقتى 2013-3-7 07:48:25 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
بۇلارنىڭ تور بىكىتىگە ئەزا بولۇپ تىزىملاتقىلى بولمايدىكەن. كونا ئەزالار  پاراڭلىشىدىغان ئوخشايدۇ.

بىز ھېچكىمدىن كەم ئەمەس، ھېچكىمدىن كەم بولمىغان، ھېچكىمدىن كەم بولمايمىز!!!

ئۇيغۇر قىزلىرى پ

تىرىشچان ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 38587
يازما سانى: 489
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 4982
تۆھپە نۇمۇرى: 196
توردا: 177 سائەت
تىزىم: 2011-4-24
ئاخىرقى: 2015-1-22
يوللىغان ۋاقتى 2013-3-8 07:47:09 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
سالالار دۆلىتمىزنىڭ قايسى ئۆلكىسگە مەركەزلىك جايلاشقاندۇ؟

سەن ئەزرائېلنى ئۇنتۇپ قالغان بىلەن ،ئەزرائېل سىنى ئۇنتۇپ قالمايدۇ.

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 91725
يازما سانى: 764
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 2366
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 553 سائەت
تىزىم: 2013-2-15
ئاخىرقى: 2015-3-24
يوللىغان ۋاقتى 2013-3-8 09:34:10 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
بىلىۋالدىم رەھمەت سىزگە

يول سورىغان يولد

ئاكتىپ ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 38732
يازما سانى: 740
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 6526
تۆھپە نۇمۇرى: 254
توردا: 5142 سائەت
تىزىم: 2011-4-25
ئاخىرقى: 2014-7-24
يوللىغان ۋاقتى 2013-3-8 09:47:09 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
مۇشۇ تۈركېي مىللەتلەر ئۆز تىلىنى ئىپادىلىيەلەيدىغان ئورتاق بىر يىزىق بولغان بولسا نىمە دىگەن ياخشى بولاتتى ھە !
ئۇنى تۈركېي يىزىقى دەپ ئاتاپ ھەممە تۈركېي مىللەتلەر قوللانغان بولسا مىنىڭچە ئالامەت ئىش بولغان بولاتتى

دۇنيادا  يول يوقتى،ماڭىدىغانلار كۆپەيگەچكە يول پەيدا بولغان.

ئوتتۇرھال ئەزا

ئادەتتىكى ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 89341
يازما سانى: 117
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 300
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 123 سائەت
تىزىم: 2012-12-30
ئاخىرقى: 2014-7-1
يوللىغان ۋاقتى 2013-3-9 01:46:52 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
muttelib يوللىغان ۋاقتى  2013-3-7 06:14 PM
ئەمەس، بىزنىڭ ياتاق بىناسىنىڭ ئاستىدا بىر سالارنىڭ ئ ...

ئاشىخاندا تاماكۇ چەككىلى قويىمىسا بەك ياخشى ئىشكەن ! مەن سالار مىللىتىگە ئامىراق بولۇپ قالدىم.

شۇكىرى اللاھ

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 36675
يازما سانى: 1200
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 9131
تۆھپە نۇمۇرى: 90
توردا: 3142 سائەت
تىزىم: 2011-4-6
ئاخىرقى: 2015-2-24
يوللىغان ۋاقتى 2013-3-9 10:41:42 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
alipbay يوللىغان ۋاقتى  2013-3-8 09:47 PM
مۇشۇ تۈركېي مىللەتلەر ئۆز تىلىنى ئىپادىلىيەلەيدىغان ئ ...

ئۇنداق يىزىق با، ئىجاد قىلىنغىلى خىلى بولۇپ قالدى، تۈرك دۇنياسى ئورتاق ئىلىپبەسى دەپ بىر خىل تۈرك يىزىقىنى ئاساس قىلىپ بىر خىل يىزىق ئىجاد قىلىنغان، بۇ يىزىق بىلەن ئۇيغۇرچىنىمۇ تولۇق ئىپادىلەپ يازغىلى بولىدۇ.

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 92497
يازما سانى: 356
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 726
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 73 سائەت
تىزىم: 2013-3-1
ئاخىرقى: 2013-3-29
يوللىغان ۋاقتى 2013-3-10 04:40:38 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
kaLGundi يوللىغان ۋاقتى  2013-3-5 09:30 PM
بۇ مىللەتنىمۇ بىلۋالدۇق مانا. رەھمەت

سالار مىللتى....قەيەردە  كۆپرەك  تۇ.......چەتئەللەردىمۇ...بامىدۇ..يا؟قازاق . قىرغىز..دىگەندەك...................

كىرگەندىن كىيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

مۇنبەر باش بېتىگە قايتىش|يانفۇن|مىسرانىم مۇنبىرى
Powered by Discuz! X2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For misranim.com ( 苏ICP备:11007730号 )
چوققىغا قايتىش