سىز بۇ ئىلتىماسنىڭ ئاپتۇنۇم رايۇننىڭ مۇشۇ ئىككى ھېيتنىڭ ئاز سانلىق مىللەتلەرنىڭ ئەنئەنىۋى بايرىمى بۇلۇپ،3كۈن ۋە 1 كۈن ئارام ئېلىشقا قۇيۇپ بىرىلدىغانلىق ھەققىدىكى بىرەر ئوقتۇرۇشىنى تېپىپ شۇنىڭغا يانداپ ئاندىن،باشقا مەزمۇنلارنى قوشسىڭىزئاندىن ئۈنۈمى بۇلارمىكىن،سىزنىڭ يازغىنىڭىزنى كۆرسە شەخسىنىڭ گىپى بۇ دەپ قۇشۇلماسلىقى مۆمكىن.
بۇرۇنقى يىللاردىكى رۇزا ۋە قۇربان ھېيتىتىن بۇرۇن،ئاپتۇنۇم رايۇنلۇق ھۆكۈمەتنىڭ چىقارغان دەم ئىلىش ئوقتۇرۇشىدىن پايدىلانسىڭىزمۇ بۇلىدۇ...بۇنىڭدا پەقەت دەم ئېلىشنىڭلا گىپىنى قىلىڭ،مەسچىتكە بېرىپ ناماز ئوقۇيمىز دىگەن گەپنى قىلماڭ.......
مانا بۇ ئاپتۇنۇم رايۇنلۇق ھۆكۈمەتنىڭ 174-نۇمۇرلۇق ھۆكۈمەت پەرمانى
2012-يىلى 1-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ رۇزا ۋە قۇربان ھېيتتا ئارام 1كۈن ۋە 3 كۈن ئارام ئالىدىغانلىقى بەلگىلەنگەن:明年肉孜节、古尔邦节全区各族群众共同享受休假!自治区人民政府今日发布第174号政府令:对《新疆维吾尔自治区少数民族习惯节日放假办法》做修改,肉孜节全区各族干部职工放假一天;古尔邦节全区各族干部职工放假三天。自2012年1月1日起施行。
مەنبەسى:
http://www.xjyl.gov.cn/Article/ShowArticle.aspx?ArticleID=64469
مانا بۇ رۇزا ۋە قۇربان ھېيتتا ئسىمىنا قۇشۇپ ئىشلىسە 3 ھەسسە مۇئاش بىرىدىغانلىق ھەققىدىكى ئوقتۇرۇش
关于肉孜节、古尔邦节四天节假日加班工资支付有关问题的通知
伊犁哈萨克自治州人力资源和社会保障局,各地、州、市人力资源和社会保障局,自治区各行业主管部门,各集团公司、企业及有关单位,中央驻疆各单位:
2011年12月21日,自治区人民政府发布了《关于修改<新疆维吾尔自治区少数民族习惯节日放假办法>的决定》(自治区人民政府令第174号),将原规定,即“肉孜节和古尔邦节是我区少数民族的传统节日,过肉孜节这一传统节日的各族干部职工放假一天,其他各族干部职工不放假;过古尔邦节这一传统节日的各族干部职工放假三天,其他各族干部职工放假一天”修改为“肉孜节全区各族干部职工放假一天;古尔邦节全区各族干部职工放假三天”。
鉴于此,经请示自治区人民政府批准,肉孜节、古尔邦节四天节日为全区各族人民群众的法定节假日,用人单位安排各族职工在这四天工作的,依据劳动法第四十四条第三项关于“法定休假日安排劳动者工作的,支付不低于工资的百分之三百的工资报酬”的规定支付各族职工加班工资。
原自治区劳动和社会保障厅《关于加班工资支付有关问题的通知》(新人社发〔2009〕8号)关于“古尔邦节、肉孜节节日期间,用人单位安排按规定过这些节日的劳动者工作的,应当依照标准工时制的法定节假日加班工资支付规定,向劳动者支付加班工资,安排其他劳动者在古尔邦节放假1天期间工作的,应当依照标准工时制休息日加班工资支付规定,向劳动者支付加班工资”的规定废止。
2013年2月5日
مەنبەسى:
http://www.ts.cn/xj/2013-02/06/content_7773812.htm