مۇشۇ ھەممىمىز ھەۋەس قىلىپ ئىشلىتىۋاتقان ، ۋە ئىشلىتىشنى ئارزۇ قىلىۋاتقان ئالما ‹ئايفۇن› توغرىسىدا ئىككى يۇمۇر
مىنىڭ كىچىك سىڭلىم ئىنگلىزچىغا قىزىقىپ تېلۋىزوردىن كۆرۈپ بەزى تاق سۆزلەرنى خىلى ئۈگىنىپ قاپتۇ . بىر كۈنى بۇنىڭدىن ئىمتىھان ئالاي دەپ سورىدۇم
- باناننى نىمە دەيدۇ ئىنگلىزچە ؟
-banana
-ئاپلىسىننىچۇ؟
-orange
-نەشپۈتنى چۇ؟
-pear
-
ئالمىنىچۇ ؟
-
iphone
بىر كۈنى بىر ئاغىنەم بىلەن مۇڭدىشىپ قالدىم ، ئەمدى ئۇ توي قىلغان ، مەن تېخى بويتاق . ئۇنىڭغا مەسلىھەت سىلىپ :
- ئاداش مۇ ipad ‹ئايپەد› دىن بىرنى ئالايمىكى دەۋاتىمەن؟
- ھەي ، ئادىىشششششش ،تولا ئايپەد ئالىمەن ،مايپەد ئالىمەن دەپ ئادەمنى گاراڭ قىلماي ‹
ئايپەتەم› دىن بىرنى ئىلىپ ما بىشىڭلىنى ئوڭشاڭلا .
بۇ يازمىنى ئاخىرىدا KETMEN تەھرىرلىگەن. ۋاقتى 2012-9-29 02:07 PM