مىسرانىم مۇنبىرى

ئىگىسى: yaramlik

نۆۋەتتە بىز ئۈچۈن تەرجىمە قىلىش زۆرۈر بولغان كىتابلار [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 47836
يازما سانى: 19
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 3329
تۆھپە نۇمۇرى: 90
توردا: 205 سائەت
تىزىم: 2011-7-14
ئاخىرقى: 2015-1-15
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 11:47:28 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ئانا تىلنىڭ ھۇزۇرى كىشىنى ئۆزىگە تىخىمۇ جەلىپ قىلىدۇ،چىڭغىز ئايتىماتۇف «ئانا تىلنى بىلمەسلىك جىنايەت»دەپتىكەن،ئەلۋەتتە ئانا تىلىمىزدىن باشقا تىللارنى بىلسەك ھەم باشقا تىللاردا تۈرلۈك كىتابلارنى ئۇقۇيالىساق بۇمۇ تۇلىمۇ ھۇزۇر ئىش ، ئەمما ئانا تىلدىكى ھەر ساھەدىكى كىتابلارنىڭ كەمچىل بۇلۇشى ئانا تىل سەۋىيەرىمىزنى تۆۋەنلىۋىتىدۇ شۇنىڭ بىلەن باشقا تىللاردىن ھۇزۇر ئىلىپ ،تۈرلۈك بىلىملەرنىڭ ماھىيتىنى ئىگىلىشىمىز قىيىنغا تۇختاپ قالىدۇ ،مەسىلەن بۇ خۇددى مەلۇم خەنزۇتىلدىكى ياكى ئىنگىلىز تىلدىكى جۈملىنى ئۇقۇغان ۋاقتىمىزدا ئانا تىلىمىزغا پىششىق بولساق مۇرەككەپ جۈمىلەرنىمۇ ئۆزلەشتۈرىشىمىز تىزرەك ،ئاسانىراق بولىدۇ،بولمىسا بۇ سۆزنى ئۇيغۇرچىدە نىمە دىسەك بولار ،نىمىتى زادى دىگەندەك  سۇئاللارغا ماڭدامدا بىر ئۇچىراپ بىز ئۇقۇغان ئەسەرنىڭ تىگى تەكتىگە يىتىشىمىز تەسكە تۇختاپ قالىدۇ،مەن شۇنداق قارايمەن بىزدە ئىجتىمائىيەت ،ئادىمىيەت پەنلىرى ئاتالغۇلىرى تىلشۇناس ،يازغۇچى شائىرلار،مۇتەپەككۇر ،پەيلاسۇپلىرىمىزنىڭ تىرىشچانلىقى نەتىجىسدە قىلىپلاشتى ۋە تىخىمۇ مۇھىمى خەلق ئاممىسى ئارىسىدىمۇ كەڭ ئۇمۇملىشىپ ئ.شلىتىلمەكتە ،لىكىن تەبىئەت پەنلىرى ئاتالغۇلىرى گەرچە لۇغەتلىرىمىزدىنمۇ خىلى ئۇرۇن ئىگىلەپ كىلىۋاتقان بولىسىمۇ لىكىن قىلىپلىشىش ئەھۋالى ئۇنداق كەك ئەمەس ،ھەم خەلق ئارىسىدا ئىشلىتىلىش ئەھۋالى كۆپ تۆۋەن ،قاراپ باقساق تۇرمۇشىمىزدىكى سانائەت مەھسۇلاتلىرى ،ماشىنسازلىققا ئائىت ،بىئۇ خىمىيە ،يىزائىگىلىك ئاتالغۇلىرى كۆپىنچە خەلق ئاممىسى تەرىپىدىن «بۇز زۇۋان»بۇلۇپ سۆزلەنمەكتە ، شۇڭا يۇقارقىدەك تەبىئەت پەنلىرى كىتابلىرى كۆپلەپ نەشىر قىلىنسا تەبىئەت پەنلىرى ئاتالغۇلىرىنىڭ كەڭ ئۇمۇملىشىشى ،كەڭ ئىشىلىتىلىشىدە زۇر پايدىسى بولغان بولاتتى ،

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 37230
يازما سانى: 770
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 6749
تۆھپە نۇمۇرى: 655
توردا: 1081 سائەت
تىزىم: 2011-4-11
ئاخىرقى: 2015-4-24
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 11:49:44 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ھازىر كىتاب نەشىر قىلدۇرۇش تەس. داڭلىق يازغۇچىلارنىڭ كىتابلىرى بولسا ئىتتىك  چىقىدۇ.بۇنىڭغا ئائىت كىتابنى تەرجىمە قىلسا ئۇنى نەشىردىن چىقىرىش بىر مەسىلە

بىر ئانا ئون پەرزەنتىنى باقالايدۇ. بىراق ئون پەرزەنت بىر ئاتا-ئانىنى باقال

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 98661
يازما سانى: 1395
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 5451
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 1561 سائەت
تىزىم: 2013-10-12
ئاخىرقى: 2015-4-25
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 12:06:50 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
تەبئى پەن ئۇقۇشلىقىنى ئۇيغۇرچە  تەرجىمە قېلىشقا ھەرتەرەپلىمە قابىلىيەت جىق ھۈنەر كېتىدۇ    .  ئەدىبى تەرجىمانلار ئۇنىڭ ھۆددىسدىن چىقالمايدۇ     ئۇيغۇردا دەل مۇشۇنداق ئەسەرلەرنى تەرجىمە قىلدىغانلار كەمچىل  ئىدى     

ئالدىمدا يېقىلساڭ مەيلى يۈلەشگە مادارىم يېتىدۇ، قەلبىمدىن يېقىلما تەسگە چۈشدۈ .

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 108013
يازما سانى: 1083
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 3886
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 976 سائەت
تىزىم: 2014-6-24
ئاخىرقى: 2015-4-24
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 12:49:07 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
بانكىر يوللىغان ۋاقتى  2014-7-26 10:57 AM
سەھىيە ۋە داۋالاش كەسىپلىرىدە بەلگىلىك تەرجىمانلىق سە ...

ما ئىنكاسقا مەن قۇشىلىمەن .

مەن ھەقىقەتنى تېخىمۇ ئېنىق كۆرۈش ئۈچۈن كۆزلىرىمنى چىڭ يۇمىمەن .

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 36489
يازما سانى: 118
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 3666
تۆھپە نۇمۇرى: 90
توردا: 204 سائەت
تىزىم: 2011-4-5
ئاخىرقى: 2015-4-18
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 12:51:53 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
yaramlik:
سىز تىلغا ئالغان كىتاپلارنى سىز خەنچە نەشىرىنى كۆرۈپ بولدىڭىزمۇ؟خېلى چۈشەنگىلى بۇلامدىكەن؟مەن ئېينىشتىيىننىڭ كىتابىنى ئوقۇشنى نىيەت قىلىۋاتىمەن.
بولسا بۇ كىتاپلارنى ئوقۇش جەريانىدىكى ئويلىغانلىرىڭىز نى دەپ باقسڭىز؟
بولسا يەنە مۇشۇنداق پەن-تېخنىكىغا ئائىت ياخشى كىتاپلار بولسا تەۋسىيە قىلسىڭىز؟

ئۆزىنى تۇنۇغان رەببىنى تۇنۇيدۇ!

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 108665
يازما سانى: 1
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 12
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 1 سائەت
تىزىم: 2014-7-23
ئاخىرقى: 2014-7-26
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 01:11:59 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
كۆپ ئەجىر سىڭدۈرىپسىز   باشقىلار نىمە دىسە دىسۇن  ئۆزىڭىزنىڭ ئويلىغىنىدەك قىلىڭ

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 108679
يازما سانى: 36
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 241
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 124 سائەت
تىزىم: 2014-7-23
ئاخىرقى: 2015-4-12
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 01:17:21 PM يانفوندا يوللانغان |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ﺟﺎﻧﻠﯩﻖ ﭘﯩﻜﯩﺮ ﺑﻮﭘﺘﯘ

ﻣﻪﻥ ﯮﻳﻼﻳﻤﻪﻥ ﻣﯘﺷﯘ ﯻﻨﮋﯨﻨﯩﺮﯨﻤﯩﺰ  ﺑﯩﻜﺎ  ﻧﻪﺭﺳﯩﻠﻪﺭ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﻫﻪﭘﯩﻠﻪﺷﻜﭽﻪ  ﻛﯩﺘﺎﭘﻨﻰ ﺑﯘﻳﺎﻗﺘﯩﻦ ﺳﺎﻟﺴﺎ  ﯰﻳﺎﯬﺗﯩﻦ ﺗﻪﺭﺟﯩﻤﻪ ﻗﯩﻠﺪﯨﻐﺎﻥ ﻣﺎﺷﯩﻨﺎ ﻳﺎﺳﯩﺴﺎ ﺑﻮﻻﺗﻰ

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 105297
يازما سانى: 155
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 389
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 143 سائەت
تىزىم: 2014-3-25
ئاخىرقى: 2015-4-1
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 01:18:45 PM يانفوندا يوللانغان |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
گۈلەن ئەپەندى شۇنداق دىگەن: << ئەگەر سىز بىر كىتابنى باشقىلار قايىل بولغۇدەك ھالەتتە  ئانا تىلىڭىزدا يېزىپ چىقسىڭىز، باشقىلار سىزنىڭ تىلىڭىزنى ئۈگۈنىدۇ، شۇ تىلىڭىزنى ئۈگۈنىدۇ >> دەپ .   شۇڭا  بىز تېخى ئۇنداق كىتابنى يازالمىساقمۇ،  تىلشۇناس ئالىملىرىمىز بار يەردە شۇ كىيابلارنىمۇ بولسا ئانا تىلىمىزغا تەرجىمە قىلىپ خەلقىمىزگە سۇنساق بولاتتى.    بۇنىڭدا  بىرلا ئادەمنڭ  مەسئۇلىيىتى يوق.  ھەممە ئادەمنىڭ ھەربىر ئۇيغۇرنىڭ مەسئۇلىيىتى بار.

ئابباس

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 105297
يازما سانى: 155
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 389
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 143 سائەت
تىزىم: 2014-3-25
ئاخىرقى: 2015-4-1
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 01:20:33 PM يانفوندا يوللانغان |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
abbasjan يوللىغان ۋاقتى  2014-7-26 01:18 PM
گۈلەن ئەپەندى شۇنداق دىگەن: > دەپ .   شۇڭا  بىز تېخى ئۇندا ...

كەينىدىكىسى <<  شۇ كىتابىڭىزنى ئۈگۈنىدۇ >>        ئىدى

ئابباس

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 102691
يازما سانى: 637
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 2174
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 597 سائەت
تىزىم: 2014-1-23
ئاخىرقى: 2015-4-25
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 01:34:01 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ياخشى تەكلىپ.تەرجىمانلار قېنى سىلەر؟

كىرگەندىن كىيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

مۇنبەر باش بېتىگە قايتىش|يانفۇن|مىسرانىم مۇنبىرى
  
Powered by Discuz! X2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For misranim.com ( 苏ICP备:11007730号 )
چوققىغا قايتىش