ئورخۇننى قوللامسىز؟ مۇنبەر خېتىنى نورمال كۆرەلمىگەنلەر مۇنبەرنى ئىشلىتىش قوللانمىسى Munber hetni Nurmal Korelmigenler
قورال ئىشىلتىش ئادرېسىنى كۆچۈرۈش | ساقلىۋېلىش | پىرىنتىرلاش
دەرىجىسى: يۈز بېشى
UIDنومۇرى: 7523
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 83
شۆھرىتى: 507 نومۇر
پۇلى: 840 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 31(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2008-12-17
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-10
باش يازما  يوللانغان ۋاقتى: 33كۈن بۇرۇن

 يەر -جاي ناملىرىدا ھېكمەتلەر كۆپ

يەر -جاي ناملىرىدا ھېكمەتلەر كۆپ

يەر -جاي ناملىرىدا ھېكمەتلەر كۆپ
غالىب بارات ئەرك

ئانا يۇرتىمىزنىڭ يەر ناملىرىدا ھېكمەتلەر كۆپ ، چۈنكى بۇ ناملارنى ئاتا-بوۋىلىرىمىز ئەينى تارىخى دەۋىرلەردە ، تۈرلۈك شارائىتلاردا ئوتتۇرىغا چىقارغان . شۇڭا يەرناملىرىدىن شۇيەرنىڭ تارىخى دەۋىرلەردىكى جۇغراپىيىسى ، يەرشارائىتى ۋە باشقا جەھەتلەردىكى ئۇچۇرلىرىغا ئېرىشەلەيمىز . بۈگۈنكى كۈندە يۇرت -ماكان ناملىرىنىڭ كېلىپ چىقىشىنى ، مەنىسىنى بىلمەيدىغان ئەھۋال خېلىلا ئېغىر .مانا شۇسەۋەب ، مەقسەتلەر بىلەن ، دەسلەپكى قەدەمدە بىر قىسىم يەر ناملىرىنى ئىزاھلاپ ، ئۇقۇرمەنلەرنىڭ ھوزۇرىغا سۇندۇم .
باشئەگىم (كورلا ): بۇ سەيلىگاھنىڭ نامى ھەققىدە كۆپ ئىزدىنىشلەر بولدى ، بۇنىڭدىن بۇرۇنقى قاراشلاردا « باش ئەگىم » ( بىرىنچى ئەگىم ) ، « باش ئەگىم » دىگەن قاراشلار ئاساسى سالماقنى ئىگىلەپ كەلدى . مېنىڭ ئوتتۇرىغا قۇيىدىغىم « باش ئەگىن » دىگەن قاراشتۇر . « ئەگىن » ئىبارىسى ھازىرقى زامان تىلىمىزدا ئانچە قوللنىلمىسىمۇ ، يېزا-قىشلاقلاردا تا ھازىرغىچە ساقلىنىپ كەلگەن ئۇيغۇرچە ئاتالغۇ . « قەدىمكى ئۇيغۇر تىلى لۇغىتى » دە « ئەگىن » سۆزىنىڭ دۈمبە ، غول ، دولا ، تورۇس ، ئۆگزە قاتارلىق مەنىلىرى بارلىقى يېزىلغان . خەلق ئارىسىدىكى چۈشەندۈرۈشكە ئاساسلانساق « ئەگىن » سۆزى ياغاچ شالالىق ئىشىك ، دەرۋازا قاتارلىق مەنىلەردە كىلىدۇ . بۇ جاي نامى 1965-يىلى يېڭى يېزىقتا نەشىر قىلىنغان « شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونۇم رايۇنى خەرىتىلىرى توپلىمى » دا ناھايىتى ئېنىق قىلىپ « باش ئەگىن » دەپ يېزىلغان . بۇ جاي نامىنىڭ خەنزۇچە مەنىسى « تۆمۈر دەرۋازىلىق ئۆتكەل » . مانا مۇشۇ ئۇچۇرلارغا ئاساسلىنىپ ، بۇ نامنىڭ ئەسلىيسى « باش ئەخم » ئەمەس ، « باش ئەگىن » -« بىرىنچى دەرۋازا ، تۇنجى ئۆتكەل » دىگەن مەنىدە ئىكەنلىكىنى بىلىۋالغىلى بۇلىدۇ .
غوڭرات (كورلا )-قەدىمكى ئۇيغۇر قەبىلىلىرى ئىچىدە «قوڭرات » ،« قوڭغىرات » دەپ ناملانغان قەبىلە بولغان ، بۇ قەبىلە نامى « قوڭۇر ئات » سۆزىدىن ئۆزگىرىپ كەلگەن . ناھايىتى يىراق قەدىمكى دەۋىرلەردە ئەجداتلىرىمىز ئاتلىق قۇشۇنلىرىنى ئاتلىرىنىڭ رەڭگى بىلەن ئايرىغان . قوڭغىرات قەبىلىسى قوڭۇر ئاتلىق قۇشۇنى بار قەبىلە بۇلۇشى ، قوڭغۇرات ( قوڭۇر ئات ) نامى كېيىنچە قوڭرات ، غوڭرات بولۇپ ئۆزگەرگەن بۇلۇشى مۇمكىن .
ئەندىر(نىيە ) . بۇ نام « ئەن » ۋە «دىر » دىن ئىبارەت ئىككى سۆزنىڭ بىرىكىشىدىن ياسالغان . « تۈركى تىللار دىۋانى » نىڭ بىرىنچى تومىدا «ئەن » سۆزىگە « ئەن يەر  ، ئويمان يەر » دەپ ئىزاھات بېرىلگەن . تۇرپاندىن تېپىلغان قەدىمكى يادىكارلىقتا « تۆرت بەلدىر » سۆزى « تۆت كوچا ئېغىزى » دىگەن مەنىدە ئىزاھلانغان . مۇشۇنىڭدىن قارىغاندا قەدىمكى تىلىمىزدا « دىر » ئېغىز مەنىسىدە كەلگەن .
شۇنداق بولغاندا « ئەندىر » نامى -ئەن ئېغىز ، ئويمان ئېغىز ، سۇ ئەن ئاقىدىغان يەر  دىگەنلىك بۇلىدۇ . شۇنىڭ ئۈچۈن ئەندىر نامىنى ھەرگىزمۇ « ئەندەرە » دەپ ئۆزگەرتىۋېلىشقا بولمايدۇ .
تارلاق ( بۈگۈر ) . « ھازىرقى زامان ئۇيغۇر تىلىنىڭ دىئالېكىت ۋە شىۋىلىرى لۇغىتى » دە « تارلاق » سۆزى »جىلغا ياكى تاغلار ئارىلىقىدىكى تار كەتكەن تۈزلەڭلىك كارىدور»دەپ ئىزاھلانغان . مۇشۇ لۇغەتتە يەنە «تار »سۆزىنىڭ خوتەن دىئالېكتىدە « كارىدور » نى كۆرسىتىدىغانلىقى يېزىلغان . قەدىمكى ئۇيغۇر تىلىدا « تار » سۆزى « جىلغا » دىگەن مەنىنى بىلدۈرگەن . دىمەك ، « تارلاق » قەدىمكى ئۇيغۇر تىلىدا يەر شەكلىگە ئاساسەن قۇيۇلغان « جىلغا ياكى تاغلار ئارىلىقىدىكى تاركەتكەن تۈزلەڭلىك » دىگەن مەنىدىكى يەر نامىدۇر .
قارىقىلچىن ( لوپنۇر ) . بۇ نامنىڭ توغرىسى « قارا قىرچىن » بۇلۇشى مۇمكىن .
لوپنۇر دىئالېكتىدا « قىرچىن » توغراقنىڭ ئادەم بويى كەلگەن نوتىسىنى كۆرسىتىدۇ . مانا مۇشۇنىڭغا ئاساسلانغاندا قارىقىلچىن نامى « توغراق نوتىسى ئۆسكەن يەر » دىگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ .
قاراچوماق ( بۈگۈر ) . بۇ نام « قارا » ۋە چوماق « ناملىرىنىڭ قۇشۇلۇشىدىن ياسالغان . قارا سۆزى ئادەتتە كۆپىنچە ئېتنىك توپلارغا قۇشۇلۇپ كىلىدۇ . مەسىلەن : قاراقالپاق ، قارا ياغما ...ئۇنداقتا ، چوماق دىگەن قانداق ئىبارە ؟ مەھمۇت قەشقىرى » تۈركى تىللار دىۋانى (1-توم ، 495-بەت ) چوماق -ئۇيغۇرلار ۋە مۇسۇلمان بولمىغان ھەممە خەلق مۇسۇلمانلارنى(چوماق ئەرى ) دەيدۇ . بۇ مۇسۇلمانلاردىن بىر ئادەم دىگەن بۇلىدۇ . -دىيىلگەن . مانا مۇشۇلاردىن قارىغاندا مۇسۇلمان بولمىغان ئۇيغۇرلار مۇسۇلمان ئۇيغۇرلارنى ياكى مۇسۇلمانلارنى » چوماق « دەپ ئاتىغانلىقى مەلۇم بۇلىدۇ . مۇشۇنداق بولغاندا ،» قارا چوماق « دىگەن بۇ جاي نامى شۇ يەردە مۇسۇلمانلارنىڭ ئولتۇراقلاشقانلىقىنى ، مۇسۇلمانلارنىڭ خېلى كۆپ نىسبەتنى ئىگىلەيدىغانلىقىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ . بۇ ئۇچۇرلاردىن بۇ يەر نامىنىڭ يەركەن سئىدىيە خانلىقىدىن بۇرۇنقى ئاتالغۇ ئىكەنلىكىنى بىلىشكە بۇلىدۇ .
تۆمەنپۇ( لوپنۇر ) . ھازىرقى زامان ئۇيغۇر تىلىنىڭ لوپنۇر دىئالېكتىدا  تۆمەن - تۆۋەن دىگەنلىك بۇلىدۇ . گۇننار يارىڭنىڭ -مەركىزى ئاسىيانىڭ تۈركى يەر ناملىرى (لوپنۇر بىلەن تارىم ) ناملىق كىتابىدا « تۆمەن » دىگەن سۆزنىڭ « تۆۋەن » دىگەن مەنىدە ئىكەنلىكىنى «پۇ» سۆزىنىڭ « چارا ، ئېقىن »  سۆزىگە باراۋەرلىكىنى يازغان . دىمەك ، « تۆمەنپۇ » دىگەن بۇنام « تۆۋەنكى ئېقىن » دىگەنلىك بۇلىدۇ . « پۇ » سۆزىنىڭ كېلىپ چىقىشى ۋە مەنىسى داۋاملىق ئىزدىنىشنى كۈتىدۇ .
كۈمۈش ( توقسۇن ) . « غەربى يۇرتتىكى ئوخشاش تىللىق ئەللەر تەزكىرىسى» دە « كموش اكما» دەپ يېزىلغان . ئېيتىشلارغا قارىغاندا ، كۈمۈشنىڭ ئەسلى نامى « كۈمۈش ئاقما » ئىكەن . بۇ يەردە بىر بۇلاق بۇلۇپ ، سۈيى كۈمۈش رەڭدە ئىكەن . شۇڭا ئېقىپ چىققان سۈيى « كۈمۈش ئاقما » دەپ ئاتالغان ، كېيىنچە قىسقارتىلىپ « كۈمۈش » دەپلا ئاتىلىدىغان بولغان .
تاتىراڭ ( چارقىلىق ، چەرچەن ) . بۇ يەرنامى « تاتىر » ۋە « ئاڭ » دىن ياسالغان . رايونىمىزدا « تاتىراڭ ، تاتىر ئىلەك » دىگەندەك جاي ناملىرى خېلى كۆپ يۇلۇقىدۇ . « تۈركى تىللار دىۋانى » دا « تاتىر ، تېقىر ، تېتىر ، تاتىر يەر -تېتىر يەر ، سۇسىز ۋە دەرەخسىز يەر » دېيىلگەن . شۇڭا تاتىراڭ نامىنى سۇسىز ، دەرەخسىز دىگەن مەنىدە دەپ قاراشقا بۇلىدۇ . « ئۇيغۇر تىلىنىڭ ئىزاھلىق لۇغىتى » دە تاتىراڭ سۆزىگە « قېتىپ كەتكەن ، قۇرغاق ، ھېچنەرسە ئۈنمىگەن يەر » دەپ ئىزاھات بەرگەن .
تېۋىلغا ( خوشۇت ) .« غەربى يۇرتتىكى ئوخشاش تىللىق ئەللەر تەزكىرىسى » دە بۇ يەر نامىنى « ئۇيغۇرچە ( تېۋىلغا) دىگەن ئۆسۈملۈكنىڭ نامىدىن كەلگەن ...بۇ يەردە تېۋىلغا كۆپ بولغانلىقتىن شۇنداق ئاتالغان » دىيىلگەن . « ئۇيغۇر تىلىنىڭ ئىزاھلىق لۇغىتىدە » تېۋىلغا-ئازغان ئائىلىسىدىكى يۇپۇرماق تاشلايدىغان چاتقال ، يۇپۇرمىقى تۇخۇم ياكى ئېلىپپىس شەكلىدە بۇلىدۇ . گۈلى ئازراق قىزىل ، مۇرەككەپ كۈنلۈكسىمان گۈل رېتىدە بۇلۇپ ، يازنىڭ بېشىدا ئېچىلىدۇ ، ئادەتتە مەنزىرە ئۈسۈملۈكى قىلىنىدۇ ، دىيىلگەن . دىمەك ، خوشۇتتىكى  تېۋىلغا دەپ ئاتالغان يەردە ئەسلىدە تېۋىلغا كۆپ بولغانلىقتىن شۇنام بېرىلگەن .
قارا مىرەن،كۆك مىرەن ، مىرەن . چاقىلىق ناھىيىسىدە مىرەن دىرياسى ، مىرەن بوستانلىقى ، چەرچەن ناھىيىسىدە  كۆك مىرەن دەرياسى بار . « ئوغۇزنامە » ۋە « ئىدىقۇت مەھكىمىسى » سۆزلۈكى قاتارلىق ئەسەرلەرگە مۇراجىئەت قىلساق ، « مىرەن » مۈرۈن ، مۆرەن دەپ تەلەپپۇز قىلنغان ، بۇنىڭدىن بۇ سۆزنىڭ دەريا مەنىسىنى ئاڭلىتىدىغان ئالتاي تىللرىغا ئورتاق لېكسىكا ئىكەنلىكى مەلۇم بۇلىدۇ . بۇ ئاتالغۇ ھازىرقى زامان تۈركى تىللىرىدىن يۇغۇر ( سېرىق ئۇيغۇر ) ۋە سالار تىللىرىدا قوللىنىۋاتقاندىن سىرت ، ئۇيغۇر تىلنىڭ قۇمۇل شېۋىسىدە « مۆرەن » ، تۇرپان شېۋىسىدە « مۈرەن ، مۇرەن » دەپ ساقلىنىپ قالغان ۋە دەريا دىگەن لېكسىكىلىق مەنا ئاڭلاتقان . ئۇيغۇر قاتارلىق تۈركى خەلقلەرنىڭ رەڭلەر ئارقىلىق تەرەپلەرنى بىلدۈرۈش ئادىتىدىن قارىغاندا قارا مىرەن-شىمالى دەريا ، كۆك مىرەن -شەرقى دەريا ، دىگەن مەنىلەرنى بىلدۈرىدۇ . « قارا » دىگەن سۆز يەنە ئۇلۇغ مەنىسىنى بىلدۈرىدىغان بولغاچقا قارا مىرەن ئۇلۇغ دەريا دىگەن مەنىدە كەلگەن بۇلۇشىمۇ مۇمكىن . كېيىنكىلەر مىرەن نامىنىڭ مەنىسىنى تەدىرېجى ئۇنتۇپ كەتكەنلىكتىن ئۇنى خاس ئىسىم دەپ قاراپ ، « دەريا « نامىنى قۇۇشۇپ ئاتىغان .
قاپچىغاي . ئاپتونوم رايۇنمىزدا بۇنداق يەرنامىدىن بىر قانچىسى بار . «ھازىرقى زامان ئۇيغۇر تىلىنىڭ دىئالېكىت سۆزلىرى تەتقىقاتى » ناملىق كىتابتا ، قاپچىغاي بىلەن تارلاقنى ئوخشاش مەنىدە دەپ ئىزاھلىغان .
« كارىدور ، تاغ ئارىلىقىدىكى تار ، ئۇزۇن جىرا ، مەسىلەن ، خېشى قاپچىغايى ( خېشى كارىدورى ، بەزى جايلاردا تارلىقمۇ دىيىلىدۇ ) » دىيىلگەن . مانا بۇنىڭدىن بۇ نامنىڭ جۇغراپىيىلىك ئەھۋال ئەكس ئەتتۈرۈلگەن جاي نامى ئىكەنلىكى مەلۇم بۇلىدۇ .
تارتما كۆلى ( چاقىلىق ) . تارىم ۋە چەرچەن دەرياسنىڭ قۇشۇلۇشىدىن ھاسىل بولغان كۆلنىڭ نامى . يېقىنقى يىللاردىن بۇيان ، تارىم دەرياسىنىڭ تارىخى ئۆزگىرىش تەتقىقاتى ۋە تارىم دەرياسىنىڭ ئاياغ ئېقىنىغا سۇ قۇيۇپ بېرىلىشى بىلەن كۆپ كۈرۈلىدىغان جاي نامىغا ئايلاندى . بۇ كۆلنىڭ نامى خەنزۇچىدا «台特玛湖» دەپ يېزىلغاچقا ، « تېتىما كۆلى » دىگەندەك ھەرخىل قاراشلار بارلىققا كەلدى . بەزىلەر بۇ كۆلنىڭ سۈيى تاتلىق بولغانلىقتىن كىلىپ چىققان دىسە ، بەزىلەر « تەتۈر كۆل » دىگەن سۆزدىن كىلىپ چىققان دەپ قارايدۇ .
مېنىڭ ئىگىلىشىمچە ، « تەتۈر كۆل » دەپ ناملانغان كۆل ھەقىقەتەن مەۋجۇت . لېكىن ھازىر تارتما كۆلىنى ئەمەس ، ئۇنىڭغا يېقىن بولغان باشقا بىر كۆلنى كۆرسىتىدىكەن . مېنىڭ قارىشىمچە ، بۇ كۆل سۈيى تارتىلىپ كىتىدىغان كۆل مەنىسىدە « تارتما كۆلى » دەپ ئاتالغان ، چۈنكى تارىم ۋە چەرچەن دەريالىرى بۇ كۆلگە قۇيۇلۇپ ، سۇ ئورنى كۈتۈرۈلگەندىن كىيىن ئېقىپ چىقىپ قارا بوران كۆلىگە قۇيۇلغان . دىمەك ، سۈيى تارتىلىپ كىتىدىغان كۆل مەنىسىدە « تارتما كۆلى » دەپ ئاتالغان .
لوپنۇر كۆلى ( چاقىلىق ) .چاقىلىق ناھىيىسى تەۋەسىدىكى بىر سىرلىق كۆلنىڭ نامى . كۆپىنچە كىشىلەر بۇ كۆلنىڭ نامى بىلەن لوپنۇر ناھىيىسىنىڭ نامى ئوخشاش بولغانلىقتىن ، خاتا ھالدا لوپنۇر ناھىيىسىدە دەپ قارايدۇ . لېكىن جۇغراپىيىلىك جايلىشىش جەھەتتىن چاقىلىق ناھىيىسىنىڭ مەمۇرىي رايۇن تەۋەسىدە . لوپنۇر ناى « لوپ » سۆزىگە « نۇر » سۆزىنىڭ قۇشۇلۇشىدىن ياسالغان . لوپ ناھايىتى قەدىمى ئاتالغۇ بۇلۇپ ، ئالتاي تىللىرىغا ئورتاق لېكسىكىدۇر . مىلادىيە 11-ئەسىردىن ئىلگىرى « نوپ ، ناپ » شەكلىدە قوللنىلغان . بۇ ئىبارە 11-ئەسىردىن كىيىن « لوپ » بۇلۇپ ئومۇملاشقان .«
نۇر » سۆزى 18-ئەسىردىن كىيىنكى دەۋىرىنىڭ ، يەنى چىڭ سۇلالىسى دەۋرىنىڭ مەھسۇلى ، مەنىسى « كۆل » دىمەكتۇر . 18-ئەسىردىن ئىلگىرى تارىم ۋە كۆنچى دەرياسىنىڭ ئاياغ ئېقىنىدىكى چوڭ كۆل كۆپىنچە « لوپ كۆلى » دەپ ئاتالغان . « لوپ » سۆزىنىڭ لوپلۇقلار تىلىدىكى كۆچمە مەنىسىنى ناھايىتى كەڭ دىيىشكە بۇلىدۇ . بىز تىل ماتىرىياللىرىغا ئاساسلانساق ، ناھايىتى قەدىمكى دەۋىردە « ناپ » سۆزى « تۈزلەڭلىك ، چوڭ دۈگىلەك ، يۇپۇرماق » دىگەن مەنىلەرنى بىلدۈرگەن .
بۇ سۆز قەدىمكى ئۇيغۇر تىلى دەۋرىگە كەلگەندە ياپ ( تۈركى تىللار دىۋانى 3-توم ،1-،39بەتتە « دۈگلەك ، ھەرقانداق دۈگىلەك نەرسە » « ياپرى ، تۈز ، تۈزلەڭ » دەپ ئىزاھلانغان ) . شەكلىدە ساقلىنىپ قالغان . « تۈركچە -ئۇيغۇرچە لۇغەت » تە لوپ-يۇمشاق ، يوغان يۇمىلاق -دەپ ئىزاھلانغان .
مانا مۇشۇ ئۇچۇرلارغا ئاساسلانغاندا لوپ -قەدىمكى ئۇيغۇر تىلىدا « تۈزلەڭدىكى دۈگىلەك ، ئويمانلىق يەر » دىگەن مەنىدە . « نۇر » دىگەن موڭغۇل-مانجۇ تىللىرىدىكى ئاتالغۇ قۇشۇلۇشتىن بۇرۇن كۆل سۆزى قۇشۇپ قوللىنىلغان . بۈگۈنكى كۈندە چاقىلىق ناھىيىسىدە « لوپلۇق »« لوپلەنگەر »، « لوپنىڭ قېقىرى » ؛پىچاندا « لوپكارىز » ؛ كورلىدا « لوپئېرىق » ؛13-ئەسىردە « لوپ شەھىرى » ناملىرىنىڭ بۇلۇشى بۇنىڭ ئىسپاتىدۇر .دىمەك ، چاقىلىق ناھىيىسىدىكى « لوپنۇر كۆلى » ئەسلىدە « لوپ كۆلى » دەپ ناملانغان بۇلۇپ ، « تۈزلەڭدىكى ئويمان كۆل ، تۈزلەڭدىكى چوڭ كۆل » دىگەن مەنىلەرنى بىلدۈرگەن .  18-ئەسىردىن كىيىن موڭغۇل-مانجۇلارنىڭ ھاكىمىيەت ئىشلىرىدا « لوپ » سۆزىگە كۆل مەنىسىدىكى « نۇر » سۆزىنىڭ قۇشۇلۇشى بىلەن « لوپنۇر كۆلى » دەپ ئاتالغان . بۇ نامنىڭ كۆچمە مەنىسى « چوڭ كۆل » دۇر .
ئالچۇقساي . بۇ نام « ئالچۇق » ۋە «ساي » سۆزلىرىدىن ياسالغان . ئالچۇق قەدىمكى ئۇيغۇر تىلىدىن قالغان سۆزلەم بۇلۇپ ، « تۈركى تىللار دىۋانى » 1-تومىدا ئالاچۇ ، ئالچۇق ، كەپە دەپ ئىزاھلانغان . بۇ قەدىمى سۆزلەم تۇرپان ، قۇمۇل شېۋىلىرىدە ھازىرغىچە ساقلنىپ قالغان بۇلۇپ ، « ئالچۇق ، ساتما ، كەپە » دىگەن مەنىلەرنى بىلدۈرىدۇ . دىمەك ، ئالچۇقساي دىگەن -بۇنام كەپە بار ساي ، ساتما بار ساي دىگەن مەنىدە .
قاراسۇ . رايۇنىمىزدا بۇ خىلدىكى جاي ناملىرى كۆپ ئۇچرايدۇ . « بەش تىللىق مانجۇچە لۇغەت » تە ، « قاراسۇ » دىگەن سۆزنى « سۈيى توڭلىمايدىغان كۆل » دەپ ئىزاھلىغان . مۇشۇنىڭدىن قارىغاندا 18-ئەسىرلەردە ياكى ئۇنىڭدىن ئىلگىرى ئاتا بوۋىلىرىمىز سۈيى توڭلىمايدىغان كۆللەرنى « قاراسۇ » دەپ ئاتىغان بولسا كېرەك .
چارچى، چەرچى ، ( كورلا ) .«غەربىي يۇرتتىكى ئوخشاش تىللىق ئەللەرتەزكىرىسى » دە « جرجور » دەپ يېزىلغان ۋە جۇڭغار تىلىدا « ئېغىر ئالماق ، يامان كۆرمەك » دىگەن مەنىدە . بۇ يەردە مازار كۆپ بولغانلىقتىن ، بۇ يەردىن ئۆتكۈچىلەر كېسەلگە گىرىپتا بۇلىدۇ . شۇڭا مۇشۇنداق ئاتالغان ، دىيىلگەن . شىۋىتسىيىلىك ئۇيغۇرشۇناس گۇننار يارىڭ ۋە مورزايىۋلار « چارخچى ، چارچى دىن كەلگەن » دەپ قارىغان . بۇ ئىككى ئالىمنىڭ قارىشى بۇيىچە بولغاندا ، « چارقچى » دىگەن مەنىدە بۇلۇشى مۇمكىن .
تايىز كۆل ( چاقىلىق ) .بۇ سۆز ھازىرقى تىلىمىزدا « تېيىز » دەپ ئىستىمال قىلىنىدۇ . « بەش تىللىق مانجۇچە لۇغەت » تە « تايىز » سۆزى خەنزۇچە « تېيىز » دەپ ئاتالغان . دىمەك ، « تايىز كۆل » دىگەن كۆل نامى سۈيىنىڭ تېيىزلىقىدىن شۇنداق ئاتالغان .
تۈگىدى
مەنبە-شىنجاڭ ياشلىرى (2007-12) غالىب بارات ئەرك
yol
دەرىجىسى: لەشكەر
UIDنومۇرى: 8580
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 9
شۆھرىتى: 125 نومۇر
پۇلى: 65 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 15(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2009-02-04
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-06
1-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 33كۈن بۇرۇن
ئەھمىيەتلىك تېما يوللاپسىز. يەر_جاي ناملىرىنى تەتقىق قىىلشنىڭ قىممىتى زور. بۇ ئارقىلىق يەر- جاي ناملىرى بىلەن باغلىنىشلىق نۇرغۇن تارىخىي ئۇچۇرلارنى ئىگىلىگىلى بولىدۇ.
دەرىجىسى: لەشكەر
UIDنومۇرى: 4357
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 19
شۆھرىتى: 36 نومۇر
پۇلى: 260 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 19(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2008-09-15
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-02-10
2-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 33كۈن بۇرۇن
شىنجاڭدىكى بەزى يەر ناملىرىنى يەنىمۇ ئىچكىرلىگەن ھالدا تەتقىق قىلىش كىرەك، كىرىىيە ، كورلىنىڭ قەدىمقى كىرەيلەر بىلەن مەكىت قەدىمقى مەركىتلەر بىلەن قارىقاشنىڭ 12كىرەينىڭ بىرى قارىقاسلار بىلەن باي ناھىيىسىنىڭ قازاقنىڭ كىچىك يۇزىدىكى باي ئوغلى بىلەن تورغات ئىغىزىنىڭ قەدىمقى كىرەي تورغاتلىرىنىڭ قەدىمقى قاڭقىللارنى قازاقنىڭ قاڭلى ئۇلۇسى بىلەن مۇناسۋىتى بار. قانداق دىدىم ئاغىنىلەر!
yol
دەرىجىسى: يۈز بېشى
UIDنومۇرى: 7523
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 83
شۆھرىتى: 507 نومۇر
پۇلى: 840 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 31(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2008-12-17
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-10
3-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 33كۈن بۇرۇن
دىگىنىڭىزنىڭ ئاساسى بار دوستۇم ، چوڭقۇرلاپ ئۆگىنىپ تەتقىق قىلىشىمىز كېرەك .
yol
دەرىجىسى: يۈز بېشى
UIDنومۇرى: 1793
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 169
شۆھرىتى: 270 نومۇر
پۇلى: 1575 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 785(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2007-03-17
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-10
4-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 33كۈن بۇرۇن
qoute
- قەۋەتتىكى   دە يوللىغان  نى نەقىل كەلتۈرۈش :
شىنجاڭدىكى بەزى يەر ناملىرىنى يەنىمۇ ئىچكىرلىگەن ھالدا تەتقىق قىلىش كىرەك، كىرىىيە ، كورلىنىڭ قەدىمقى كىرەيلەر بىلەن مەكىت قەدىمقى مەركىتلەر بىلەن قارىقاشنىڭ 12كىرەينىڭ بىرى قارىقاسلار بىلەن باي ناھىيىسىنىڭ قازاقنىڭ كىچىك يۇزىدىكى باي ئوغلى بىلەن تورغات ئىغىزىنىڭ قەدىمقى كىرەي تورغاتلىرىنىڭ قەدىمقى قاڭقىللارنى قازاقنىڭ قاڭلى ئۇلۇسى بىلەن مۇناسۋىتى بار. قانداق دىدىم ئاغىنىلەر!

ئۇيغۇر بىلەن قازاقنىڭ مۇناسىۋىتى مۇشۇ مەزمۇنلاردىنمۇ بىلىنىپ تۇرىدۇ،ئەمدى سىزنىڭ قىلىدىغان ئىشىڭىز بۇ يەر ناملىرىنىڭ مۇنداقلا توغرا كېلىپ قېلىشىمۇ ياكى سىز دېگەندەك راستىنلا شۇنداق مۇناسىۋەت بارمۇ ،بۇنى تەتقىق قىلىش........
ئەركەم تورى
دەرىجىسى: لەشكەر
UIDنومۇرى: 471
جەۋھەر يازمىسى:
يوللىغان يازمىسى:
شۆھرىتى: 0 نومۇر
پۇلى: سوم
تۆھپىسى: نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 0(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2007-07-11
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 1970-01-01
5-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 32كۈن بۇرۇن
رەھمەت جىق يەرجايلىرىنىڭ كىلىش مەنبەسىنى بىلىۋالدىم
yol
دەرىجىسى: لەشكەر
UIDنومۇرى: 8556
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 13
شۆھرىتى: 105 نومۇر
پۇلى: 85 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 15(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2009-02-03
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-08
6-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 31كۈن بۇرۇن
يەر-جاي ناملىرى تەتقىقاتى بىلەن شۇغىللىنىش ئۈچۈن قانداق ئەمەلىي بىلىملەرگە ئىگە بولۇشى كېرەك؟ قانداق قىلغاندا ياش-ئۆسمۈرلەرنى بۇ خىل ئۆگىنىش ھەم تەتقىقات سېپىگە ئېلىپ كىرگىلى بولىدۇ؟
ئەركەم تورى
دەرىجىسى: لەشكەر
UIDنومۇرى: 8302
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 16
شۆھرىتى: 160 نومۇر
پۇلى: 90 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 15(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2009-01-23
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-09
7-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 7كۈن بۇرۇن
بۇ ناھايىتى ياىشى تېما ئىكەن ، يوللىغۇچىغا رەخمەت!
ئەركەم تورى
ﺋﻪﺳﻜﻪﺭﺗﯩﺶ : ﺗﻮﺭ ﺑﯧﻜﯩﺘﯩﻤﯩﺰﺩﻩ ﯞﻩﻣﯘﻧﺒﯩﺮﯨﻤﯩﺰﺩﻩ ﺩﯙﻟﻪﺗﻨﯩﯔ ﺗﯜﺭﻟﯜﻙ ﻗﺎﻧﯘﻥ - ﺳﯩﻴﺎﺳﻪﺕ ﭘﻪﺭﻣﺎﻧﻠﯩﺮﯨﻐﺎ ﺧﯩﻼﭖ ﻣﺎﻗﺎﻟﯩﻠﻪﺭ ﯞﻩ ﻳﻮﻟﻼﻧﻤﯩﻼﺭﻧﻰ ، ﺳﯜﺭﻩﺗﻠﻪﺭﻧﻰ ﻳﻮﻟﻼﺷﻘﺎ ﺑﻮﻟﻤﺎﻳﺪﯗ.
ﺑﯚﻟﮕﯜﻧﭽﯩﻠﯩﻚ ، ﻗﯘﺗﺮﺍﺗﻘﯘﻟﯘﻕ ﺧﺎﺭﺍﻛﺘﺮﯨﺪﯨﻜﻰ ﻣﺎﻗﺎﻟﯩﻠﻪﺭﻧﻰ ﻳﻮﻟﻠﯩﻐﺎﻥ ﺋﺎﭘﺘﻮﺭﻻﺭ ﺋﺎﻗﯩﯟﯨﺘﯩﮕﻪ ﺋﯚﺯﻯ ﻣﻪﺳﺌﯘﻝ ﺑﻮﻟﯩﺪﯗ . ﺗﻮﺭ ﭘﻮﻧﻜﯩﺘﯩﻤﯩﺰ ﮬﯧﭽﻘﺎﻧﺪﺍﻕ ﻣﻪﺳﺌﯘﻟﯩﻴﻪﺗﻨﻰ ﺋﯜﺳﺘﯩﮕﻪ ﺋﺎﻟﻤﺎﻳﺪﯗ . ﺋﯚﺯ ﺗﻮﺭ ﻣﻪﺩﻩﻧﯩﻴﺘﯩﻤﯩﺰﻧﯩﯔ ﺳﺎﻏﻼﻡ ﺗﻪﺭﻩﻗﻘﯩﻲ ﻗﯩﻠﯩﺸﻰ ﯞﻩ ﺗﻮﺳﺎﻟﻐﯘﺳﯩﺰ ﺋﯩﻠﮕﯩﺮﻟﯩﺸﻰ ﺋﯜﭼﯜﻥ ﺑﯘ ﻣﯘﻧﺒﻪﺭﻧﻰ ﺋﯚﺯ ﻛﯚﺯ ﻗﺎﺭﭼﯘﻗﯩﯖﯩﺰﺩﻩﻙ ﺋﺎﺳﺮﯨﺸﯩﯖﯩﺰﻧﻰﺋﯜﻣﯩﺪ ﻗﯩﻠﯩﻤﯩﺰ.
ﻛﯧﻴﯩﻨﻜﻰ ﭘﯘﺷﺎﻳﻤﺎﻥ ، ﺋﯚﺯﯛﯕﮕﻪ ﺩﯛﺷﻤﻪﻥ . ﻣﯩﻠﻠﻪﺗﻨﻰﺳﯚﻳﮕﯜﭼﯩﻠﻪﺭ ﺋﯚﺯ ﻧﻪﺭﺳﯩﺴﯩﻨﻰ ﻗﻪﺩﯨﺮﻟﻪﻳﺪﯗ .

ئاخىرىدا ھەربىر كۈنىڭىزنىڭ خۇشاللىق تىلەيمىز !