ئورخۇننى قوللامسىز؟ مۇنبەر خېتىنى نورمال كۆرەلمىگەنلەر مۇنبەرنى ئىشلىتىش قوللانمىسى Munber hetni Nurmal Korelmigenler
قورال ئىشىلتىش ئادرېسىنى كۆچۈرۈش | ساقلىۋېلىش | پىرىنتىرلاش
دەرىجىسى: يۈز بېشى
UIDنومۇرى: 4765
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 126
شۆھرىتى: 335 نومۇر
پۇلى: 1450 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 53(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2008-10-03
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-05
باش يازما  يوللانغان ۋاقتى: 17كۈن بۇرۇن

 قەدىمقى ئۇيغۇرچە شــېــئــىــرلار

قەدىمقى ئۇيغۇرچە شــېــئــىــرلار

قەدىمقى ئۇيغۇرچە شــېــئــىــرلانىڭ كۆپ قىسمى << قۇچۇ ئىدىقۇت خانلىقى >> دەۋرى ( 9-ئەسىردىن 13-ئەسىرگىچە ) دە يىزىلغان ۋە كۆچۇرۇلگەن بولۇپ ، ئۇ ۋەتىنىمىز  مەدەنىيەت خەزىنسىدىكى نۇر چاقناپ تۇرغان مىللى مىراسلارنىڭ بىر قىسمى بولۇپ ھىسابلىنىدۇ . بۇ شېئىرلا سان جەھەتتىن كۆپ ھەجىم جەھەتتىن زور بولۇپ ، ئۇلارنىڭ يىزىلغان دەۋرى ، تۇرلىرى ۋە ئۇسلۇبى جەھەتتىن بىباھا قىممەتكە ئىگە شۇنداقلا ئۇيغۇر شېئىرىنىڭ شەكىللىنىش ، تەرەققى قىلىش جەرياننى ئۇگىنىش ئۇچۇن تىپىلغۇسىز ئۆرنەك ھىسابلىنىدۇ .
ھازىرقى شېئىرىيەت زوقمەنلىرىنىڭ شېئىرىيەتكە بولغان چۇشەنچىسىنى چۇڭقۇرلاشتۇرۇش ، قەدىمكىنى بۇگۇن ئۇچۇن خىزمەت قىلدۇرۇش ئۇچۇن ئەينى زاماندا يىزىلغان بولسىمۇ ئەمما ئاپتۇرلىرى تىخىچە نامالۇم بولغان شېىرلاردىن بىر نەچچە پارچىنى ئەسلى تىكىستى بىلەن قوشۇپ ئۆرنەك تەرەقىسىدە ئوقۇرمەنلەرگە سۇندۇق .

مــەدھــــىيە پــارچىــــسىس

كۆك بۆرىتەك سېنى بىرلە يۇرىيىن
قارا قوزغۇنتەك تۇپراق ئۇزە قالايىن
ئىگگە كۆمۇرى
بىلەگۇكە يارىتەگ بولايىن
ئەر كىلىگ ئۇلۇغ ئىلىگىمىز  ئەرۇرسىز
ئالتۇنچا توممىش
تۇملۇنچا توممىش
قۇتلۇق بىلگە بەگۇسىز ئەرۇرسىز
يمە قالىن قارا بۇدۇنىڭىزىن
كىڭ قوينىڭىزدا
ئۇزۇن ئەتەكىڭىزدە
كۆيۇ كۆزەدۇ تۇتۇپ ئاچىدۇ ئىگدۇرسىز

تەرجىمسىس

كۆك بۆرىدەك سەن بىلەن بىللە يۇرەي ،
قارا قوزغۇندەك تۇپراق ئۇىستىدە قالاي .
قاغرىققا داۋا ،
بىلەي ( تاش ) گە سۇ بولاي .
قۇدىرەتلىك  ئۇلۇغ ئىگمىز پادىشاھىمىز سىز ،
سىز ئالتۇندەك ساپ ،
مەرۋايىتتەك سۇزۇك .،
قۇتلۇق ، دانا بىگىمىز سىز .
سىز بارلىق پۇخرالىرىڭىزنى ،
كەڭ قوينىڭىزدا .
ئۇزۇن ئىتىكىڭىزدە ،
كۆيۇنۇپ ئاسراپ ،مىھرىبانلىق بىلەن باقىسىز .


ئـــاتىــــلار ســـــــۆزى

ئايىپسىز تىشىكە ئەر
بوينىن سۇنمىش كەرەك .
ئول ئانتاغ تۇزۇن بىرلە
تىرىكلىك قىلمىش كەرەك .

تەرجىمسسى :
ئەيىپسىز ئاياللارغا ،
ئەرلەر بويننى ئىگىشى كىرەك .
ئۇنداق ئەخلاقلىق ئايال بىلەن ،
ئۆمۇر بويى ئۆتۇش كىرەك .

* * * * * * * * *
ئاقىقات بولسا تۇزۇن ،
ئاڭا جان بەرمىش كەرەك .
مەڭى چىن ئول مەڭى ئوق ،
تاقى  نە ئايمىش كەرەك .

تەرجىمسسسى :
ھەقىقەت توغرا بولسا ،
ئاڭا جاننى بىرىش كىرەك .
مەڭگۇ چىن ئۇ ، مەڭگۇ ئوق ،
ئۇنىڭغا يەنە نىمە دىيىش كىرەك .

* * * * * * * *  *
ئەردەملىگ كىشى ئەردىنى بىرلە تۇز ئول
ئەردەمسىز كىشى ئۆتۇك ئىچىندەكى ئولياق بىرلە تۇز ئول

تەرجىمسسسى :
پەزىلەتلىك كىشى گويا گۆھەرگە ئوخشايدۇ ،
پەزىلەتىسىز كىشى گويا ئۆتۇك ئىچىدىكى پىتەككە ئوخشايدۇ .

* * * * *  *  *  *  *
ياغمۇر ياغسا قاپۇڭ بولسۇن ياپىنغۇ  كەرگەك
يەۋۇز كىشى ياقىن كەلسە ئابىنغۇ كەرگەك

تەرجىمسسسى :
يامغۇر ياغسا يىپىنچاڭنى يىپىنىشىڭ كىرەك ،
ياۋۇز كىشى يىقىن كەلسە ئىھتىيات قىلىشىڭ كىرەك .

* * * * * * * * * * * *
قوچۇ تاغىنتا قاپلان يوق
قۇدۇق  سۇۋىنتا بالىق يوق

تەرجىمىسسسسى :
قۇچۇ ( تۇرپان ) تاغلىرىدا قاپلان يوق ،
قۇدۇق سۇيىدە بىلىق يوق .

* * * * * * * * * * *
ئەر قۇتى بەلىڭ
سوۋ قۇتى تەرىڭ

تەرجىمسسسسى :
ئەرنىڭ قۇتى( بەختى ) قورۇقماسلىقتا ،
سۇنىڭ قۇتى چۇڭقۇرلۇقتا .
==============================
مايبۇلاق ژورنىلى 2004.4 ساندىن

شەبنەم تورى
ئەركەم تورى
دەرىجىسى: لەشكەر
UIDنومۇرى: 9105
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 3
شۆھرىتى: 5 نومۇر
پۇلى: -5 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 3(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2009-02-22
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-02-24
1-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 17كۈن بۇرۇن
قەدىمكى ئۇيغۇر تىلى ھازىرقى قىرغىز تىلىغا نىمە دىگەن يېقىن ؟بو توغرىلىق ئىزدىنىپ كۆرسەك بولغۇدەك...
yol
دەرىجىسى: يۈز بېشى
UIDنومۇرى: 1793
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 169
شۆھرىتى: 270 نومۇر
پۇلى: 1575 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 785(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2007-03-17
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-10
2-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 17كۈن بۇرۇن
بۇنى ئىزدىنىدىغانلار چوقۇم چىقىدۇ،بىراق بۇ يېقىنلىقتىن ھەيران قېلىش كېرەكمۇ؟؟؟؟
ھازىرقى قىرغىز تىلى ھازىرقى ئۇيغۇر تىلىغىمۇ خېلىلا يېقىنغۇ،سىلەر قىرغىزچە پاراڭ قىلساڭلار چۈشۈنۈپ تۇرىۋاتىمىز بولمىسا.....
دەرىجىسى: ياساۋۇل
UIDنومۇرى: 2117
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 37
شۆھرىتى: 60 نومۇر
پۇلى: 430 سوم
تۆھپىسى: 8 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 119(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2008-05-12
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-10
3-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 17كۈن بۇرۇن
تۇرۇك   تىلى   قىرغىزلارنىڭ    تىلدا    ئەڭ    كۈپ    ساقلىنىپ    قالغان.
ئەركەم تورى
دەرىجىسى: يۈز بېشى
UIDنومۇرى: 4207
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 135
شۆھرىتى: 185 نومۇر
پۇلى: 1355 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 212(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2008-09-09
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-10
4-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 17كۈن بۇرۇن
       تۈركى تىلدىكى قېرىنداش مىللەتلەرنىڭ تىلىمىز نىمىشقا شۇنداق يىقىنيۇ ، دىلىمىز نىمانچە يىراق .
دەرىجىسى: لەشكەر
UIDنومۇرى: 7444
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 5
شۆھرىتى: 19 نومۇر
پۇلى: 45 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 0(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2008-12-15
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-02-22
5-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 17كۈن بۇرۇن
qoute
引用第3楼sumayya于2009-02-22 20:28发表的  :
تۇرۇك   تىلى   قىرغىزلارنىڭ    تىلدا    ئەڭ    كۈپ    ساقلىنىپ    قالغان.

هةهة هةھەقىقىي تۈرك تىلىنىڭ قانداق بولىدىغانلىقىنى بىلسەڭ، تەلىم بېرىپ باقمامسەن، شۇنىڭ بىلەن بۇ جەھەتتە بىلىمىم ئانچە-مۇنچە ئېشىپ قالسا ئەجەپ ئەمەس. مەن ئىنتايىن كەمتەر ئادەم، بىلىم قىرغىزدا بولسىمۇ ئۆگىنىلىۋېرىدىغانلاردىن.
دەرىجىسى: ياساۋۇل
UIDنومۇرى: 2117
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 37
شۆھرىتى: 60 نومۇر
پۇلى: 430 سوم
تۆھپىسى: 8 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 119(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2008-05-12
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-10
6-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 17كۈن بۇرۇن
هةھەقىقىي تۈرك تىلىنىڭ قانداق بولىدىغانلىقىنى بىلسەڭ، تەلىم بېرىپ باقمامسەن، شۇنىڭ بىلەن بۇ جەھەتتە بىلىمىم ئانچە-مۇنچە ئېشىپ قالسا ئەجەپ ئەمەس. مەن ئىنتايىن كەمتەر ئادەم، بىلىم قىرغىزدا بولسىمۇ ئۆگىنىلىۋېرىدىغانلاردىن。

سىز   بەك    مىللەتچىمۇ     قانداق،    بىلمىسىڭىز    دىۋانغا    ئوبدانراق   قاراپ    باقاسىز  ،  يەنە    بىر    گەپ   ئىنكاس    يازغاندا    سەل     ئىلمىي    بولاسىىز!
دەرىجىسى: يۈز بېشى
UIDنومۇرى: 2147
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 58
شۆھرىتى: 65 نومۇر
پۇلى: 570 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 70(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2008-05-15
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-02-23
7-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 17كۈن بۇرۇن
ھەي ،ساپ تىلدە ئۇ...  لېكىن  شۇ ۋاقىتلاردىن باشلاپ يات تىللاردىن سۆزلۇكلەر كىرىشكە باشلاپتىكەن، ئاۋۇ مىسرادىكى «ئاقىقات »  سۆزى ئەرەپ تىلدىكى «ھەقىقەت» سۆزىنىڭ قوبۇل قىلىنغان شەكلىكەندە
ئەركەم تورى
دەرىجىسى: لەشكەر
UIDنومۇرى: 9105
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 3
شۆھرىتى: 5 نومۇر
پۇلى: -5 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 3(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2009-02-22
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-02-24
8-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 17كۈن بۇرۇن
qoute
引用第4楼Awral于2009-02-22 20:44发表的  :
       تۈركى تىلدىكى قېرىنداش مىللەتلەرنىڭ تىلىمىز نىمىشقا شۇنداق يىقىنيۇ ، دىلىمىز نىمانچە يىراق .

            شۇ ئەمەسمۇ ؟!شۇڭا بىر-بىرىمىزنى چۈشىنەلمەي،بۇرۇنقى ھالقىلىق تارىخىي پەيتلەردە مۈرىگە-مۈرىنى تىرىمەكتە يوق،ئۆز ئارا ئارازلىشىپ،
باشقىلارنىڭ قۇربانىغا ئايلاندۇق. ھەيييييييييي...!دىلىمىز قاچان يېىقىنلىشا !
yol
دەرىجىسى: ياساۋۇل
UIDنومۇرى: 2490
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 32
شۆھرىتى: 203 نومۇر
پۇلى: 275 سوم
تۆھپىسى: 2 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 33(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2008-06-07
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-10
9-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 16كۈن بۇرۇن
qoute
引用第4楼Awral于2009-02-22 20:44发表的  :
       تۈركى تىلدىكى قېرىنداش مىللەتلەرنىڭ تىلىمىز نىمىشقا شۇنداق يىقىنيۇ ، دىلىمىز نىمانچە يىراق .

كىم دەيدۇ دىلىمىز يىراق دەپ؟دىلىمىزمۇ شۇنداق يىقىنغۇ؟ئادەتتە گەپ تالىشىپ ئانچە مۇنچە قىزىرشىپ قالغان بىلەن ۋاقتى كەلگەندە بىر سەپتە مۆرىنى مۆرىگە تىرەپ جەڭ قىلدۇققۇ؟مەسىلەن1862-يىلدىكى قەشقەر قوزغىلىڭى،1930-يىلدىكى قەشقەر قوزغىلىڭى،ئىلى سۇلتانلىقىنىڭ چارروسىيەگە قارشى ئۇرىشى ئۈچ ۋىلايەت مىللى ئىنقىلابى دىگەندەك.
كىچىك دە تالاش دىگەن يۈز بىرىپ تۇرىدۇ،بىر قۇساقتىن چىققان ئاكا ئۇكىلارمۇ ئۇرشىپ قالىدىغۇ؟
ئەركەم تورى
دەرىجىسى: لەشكەر
UIDنومۇرى: 9148
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 3
شۆھرىتى: 15 نومۇر
پۇلى: 5 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 2(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2009-02-26
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-02-26
10-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 13كۈن بۇرۇن
شۇنداق دوسلار ئىناق ئوتەيلى ئلمىي مۇنازىرە قىلايلى
ئەركەم تورى
دەرىجىسى: لەشكەر
UIDنومۇرى: 9149
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 2
شۆھرىتى: 20 نومۇر
پۇلى: 10 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 0(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2009-02-26
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-10
11-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 13كۈن بۇرۇن
يەنە بولىسا توخىتپ قالىماي ياخىشى تىملار بولىسا يۇلاتۇرۇڭ
ئەركەم تورى
دەرىجىسى: يۈز بېشى
UIDنومۇرى: 7681
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 57
شۆھرىتى: 193 نومۇر
پۇلى: 435 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 10(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2008-12-23
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-10
12-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 13كۈن بۇرۇن
  قىرغىزلار ئەرەپ، پارىس قاتارلىق مىللەتلەر بىلەن ئاساسەن ئالاقىدە بولمىغان، شۇڭائۇلارنىڭ تىلى قەدىمى تۈركىي تىلنى ساقلاپ قالغان. بىز ئەزەلدىن ئەرەپ ۋە پارىس تىللىقلار بىلەن قويۇق ئالاقىدە بولغاچقا ئۇيغۇرتىلى ئەرەپ پارىس تىللىرىنىڭ تەسىرىگە كۆپرەك ئۇچىرىغان. شۇڭا بۇ سۆزلەر قېرغېزچىغا يېقىن...
ئەركەم تورى
دەرىجىسى: لەشكەر
UIDنومۇرى: 4743
جەۋھەر يازمىسى: 0
يوللىغان يازمىسى: 7
شۆھرىتى: 19 نومۇر
پۇلى: 55 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 2(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2008-10-02
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-09
13-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 8كۈن بۇرۇن
قەدىمقى ئويغۇرچە شىئرلار ھەققىدە
قەدىمقى ئويغۇرچە شىئېرلارنىڭ  كۆپ قىسمى قۇچۇ ئويغۇر ئىدىقۇتلىغى دەۋرىدە يىزىلغان ۋە كۈچۈرۈلگەن ()بۇلۇپ ، ئۇ ، ئويغۇر مەدىنيەت غەزىنىسدىكى نۇر چاقناپ تۇردىغان مىللى مىراسلارنىڭ موھىم بىر قىسمى  ھىساپلىندۇ ، قەدىمقى ئويغۇرچە شىئېر قوشاقلار سان جەھەتتىن كۆپ ،ھەجمى جەھەتتە زور بۇلۇپ ،  ئەسلى نۇسقىللىرى چەتئەللىكلەر تەرپىدىن قولغا چۈشۈرلۈپ ئېلىپ كىتىلگەن .
شىئېرلارنىڭ  مۇتلەق كۆپ قىسمى ئۆز زامانىسدا ياشىغان ئويغۇرلار ئىجاد قى؛غان ۋە رەتلىگەن ، يەنە بىر قىسمى بولسا  باشقا تىللاردىن ئويغۇر تىلىغا تەرجىمە قىلىنغان،  بىر قىسىم شىئېرلار ئاساسەن باش قاپىيەدە يىزىلغان بولغاچقا ، ئاياق قاپىيە ۋە بۇغۇملار ئانچە ئىتۋارغا ئېلىنمىغان .
شىئېرلارنىڭ يىزىلغان دەۋرى ، تۈرلىرى ۋە ئۇسلۇبى جەھەتتىن ئېيتقاندا ، بىباھا قىممەتكە ئىگە بۇلۇپ ، ئۇ ، ئويغۇر شىئېريىتىنىڭ شەكىللىنىش ، تەرەققى قىلىش جەريانىنى ئۆگىنىش مەنبەسى، يەنى  خۇسۇسيەتلىرى -ۋەزنى ، قاپىيىسى ، بەدئى ۋاستىللىرى قاتارلىقلارنى تەتقىق قىلىشتا ، جۇملىدىن ئويغۇر يىزىق تىلنىڭ تەرەققى قىلىش جەريانىنى تەتقىق قىلىش ۋە بەزى تارىخى پاكىتلارنى ئايدىڭلاشتۇرۇشتا ، جانلىق ۋە ئىشەنچىلىك  ماتىريال ھىساپلىندۇ .
تۆۋەندە ، نەچچە ئون يىلدىن بۇيان چەتئەل ژورناللىرىدا  ئېلان قىلىنغان قەدىمقى ئويغۇرچە شىئېرلارنىڭ بىر قىسىم نەمۇنىلەر تاللىنىپ ، ئۇنىڭ ئەسلى تېكىستى بىلەن ھازىرقى زامان ئويغۇر تىلدىكى  نەسىرى يەشمىسى  تۇنۇشتۇرۇلدى ،

1. دالا ناخشىسى
ئەنە شۇنداق ئۇرۇنلاردا

ئەسلى تېكىستى
ئادقاشۇ  تۇرۇر قات-قات تاغدا
ئامىل ئاغلاق ئارانيادانتا
ئارتۇچ سوگۇت ئالتىنتا
ئاقار سۇۋلۇقتا
ئارالچىغىن ئۇچداچى قۇشقىئالار
تىرىتلىك قۇۋراغلىقتا
ئادىتماقېرىن مەڭى تەگىنگۇلۇگ ئول
ئانى تەگ ئورۇنلارتا
ئىچ تەرىڭ قات بۈك تاغدا
ئىرتەكى سوكى ئارانياتاندا
ئىدىز تىكىم قايالىق ياسغۇقلۇغ ئەرىپ
ئىدى تىسىزدە
ئىمىرت چوغۈرت سوگۇت ئاراسىنتا
ئىنچىگە - كىيە سۇۋ قىدىغىدا
ئىلىنمەكسىزىن ديان ئولۇركۇغ ئول
ئانى تەگ ئورۇنلارتا

تەرجىمىسى
تۇتاش كەتكەن قات قات تاغلاردا
تىنىچ خىلۋەت ئارانيادانتا ()
ئارتۇچ سۇگۇت  ئاستىدا
شارقىراپ ئاققان سۇ بۇيدا
شاتلىقتا ئۇچقۇچى قۇشلار
يىغىلدىغان جايدا
ھىچنەرسىگە پەرۋا قىلماي ھۇزۇرلىندىغان
ئەنە شۇ ئورۇنلاردا

قات قات بۆك باراقسان ئورمانلىق تاغلاردا
قەدىمقى بۇرۇنقى ئارانيادانتا
ئىگىز ، تىك قىيالار تۈۋىدە
پۇتۇنلەي جىمجىتلىققا چۆككەن
بۆك باراقسان دەرەخزارلىقتا
يېڭىچە ئېقىن سۇلارنىڭ بۇيىدا
پۈتۈن دىقىتى بىلەن ھياندا ئولتۇردىغان
ئەنە شۇنداق ئورۇنلاردا

ئەسلى تېكىستى
سەلىڭ بۆلۈڭ تەرىڭ تاغدا
سەۋىگلىگ ئارانياتاندا
ساۋرالىپ ئاقار سوۋلۇغ ئەرىپ
سەپ سەم ئاغلاقتا
سەكىر تۈرلۈگ پىللەر ئۇزە تەبرەنمەدىن
سەرىلىپ ئانتا
سەرە يالڭۇزۇب  نۇم  مەڭىن  تەگىنگۇلۇگ ئول
تانى تەگ ئورۇنلاردا

كوكەرەپ تۇرۇر كوركلۇگتاغدا
كوڭۇل ياراشى ئاغلۇق ئورۇنتا
كوپ پىگى تەلىم سوگۇنلۇگ ئەرىپ
كوپىرىپ تۇرۇر كولمەن سۇۋلۇقتا
كوز باشلاپ قاچىغلاردىن يىغىنىپ
كوزىنىش بىلىنمىنچە ئورۇنلارتا
كۇسەنچىگرىن مەڭى تەگىنگۇلۇگ
ئانى تەگ ئورۇنلارتا

تەرجىمىسى
يىراق جىلغا ، قات قات تاغلاردا
سۈيۈملۈك ئارانياتاندا
سۇزۇلۇپ ئاقار سۇلار ئارىسدا
ئۇن تىنسىز خالى يەردە
سەككىز تۈلۈك بوراندىمۇ تەۋرەنمەي
تاقەت قىلىپ شۇ يەردە
سەبىر بىلەن يالغۇز بوم ھۇزۇرىدىن ھۇزۇرلىندىغان
ئەنە شۇنداق ئورۇنلاردا

كۆكىرىپ تۇردىغان كۆركەم تاغلاردا
كۆەۈلەگە ياقىدىغان خىلۋەت ئورۇندا
شۇنچە ياخشى دەرەخزارلىق ئارىسدا
داۋالغۇپ ، دۇلقۇنلاپ تۇرغان كۆللەر بۇيدا
كۆز قاتارلىق قاچىغلار()دىن خالى بۇلۇپ
ھەممە نەرسە كۆرۈندىغان بىلىندىغان ئورۇنلاردا
ھىچقانداق ھەۋەسكە بىرىلمەستىن ھۇزۇرلىندىغان
ئەنە شۇنداق ئۇرۇنلاردا

يۇقۇردىكى شېىر پارچىسى  ھازىر ئەنگىليىدىكى بۈيۈك بېرتانىيە مۇزىيدا ساقلىنۋاتىدۇ ، ئۇنى سىتەيىن دۇڭخۇاڭدىن قولغا چۈشۈرگەن

مەدىھيە پارچىسى
كوك بورىتەگ ()سىنى بىرلە يورىيىن
قارا قوزغۇنتەگ توپراق ئۇزە قالايىن
ئىگىگە كومۇرى
بىلەگۇكە يارتەگ  بولايىن
ئەرىكلىگ ئۇلۇغ ئىلىگىمىز ئەرۇرسىز
ئالتۇنچا توممىش
توملۇنچا توممىش
قۇتلۇغ بىلگە بەگۇمۈز ئەرۇرسىز

يىمە قالىن قارا بۇدۇنۇڭۇزىن
كىڭ قوينۇڭىزدا
ئۇزۇن ئەتەكىڭىزتە
كۇيۇ كۇزەدۇ تۇتۇپ ئاچىنۇ ئىگىدۇرسىز

تەرجىمىسى كۆك بۆرىدەك  سەن بىلەن بىللە يۈرەي
قارا قۇزغۇندەك تۇپراق ئۈستىدە قالاي
ئاغرىققا داۋا
بىلەي(بىلەي تاش)گە ، سۇ(تۈكرۈك)بۇلاي

قۇدرەتلىك ئۇلۇغ ئىلىگىمىز(پادىشاھىمىز)سىز
سىز ئالتۇندەك ساپ
مەرۋايىتتەك سۈزۈك
قۇتلۇق دانا بىگىمىز سىز

سىز بارلىق پۇقرالىرڭىزنى
كەڭ قوينىڭىزدا
ئۇزۇن ئىتىكىڭىزدە
كۈيۈنۈپ ئاسراپ مىھرىۋانلىق بىلەن باقىسىز


بۇ مەدىھيە پارچىسى مانى يىزىقىدا يىزىلغان بولسىمۇ ، لىكىن ، مانى دىنىغا دائىر شېىر ئەمەس


مۇھەببەتنامە

ئا...............................()
ئادىنچىغ ئامراق.....
ئامراق ئوز - كىيەم ....

قاسىنچىغمىن ئويۇ قادغۇرۇرمەن
قادغۇردۇقچە قاشى كورتىلەم
قاۋشىغايۇر مەن

ئوز ئامراقمىن ئويۇرمەن
ئويۇ ئەۋىرۇرمەن ئودۇ....چۇن
ئوز ئامراقمىن ئوپۈكسەيۇرمەن

بارايىن  تەر باچ ئامراقىم
بارۇ يەمە  ئۇمازمەن
باغىر ساقىم

كىرەيىن تسېەر كىچىكىيەم
كىرۇ يەمە ئۇمازھەن
كىن يىپار يىدلىغىم

يارۇق تەڭرىلەر يارلىقازۇن
ياۋاشىم بىرلە
ياقىشپان ئادرىلمالىم

كۇچلۇك پىرىشتىلەر كۇچ بەرزۇن
كوزى قارام بىرلە
كۇلۇشۇگىن ئولۇرالىم

تەرجىمىسى
ئا..................................
بەكمۇ ئامراق......
ئامراق نىگارىم.......

يايرىمنى ئويلاپ قايغۇرمەن
قايغيرغانسىرى قېشى گۈزىلىم (بىلەن)
قۇۋۇشقۇم كىلدۇ

ئۇز ئامرىغىمنى ئويلايمەن
ئويلاپ ئويلاپ تۇرغانسىرى
ئۇز ئامرىقىمنى سۆيگۈم كىلدۇ

باراي دىسەم (يېنىڭغا )ئامرىغىم
بارالمايمەن (بېرىشقا ئىمكانىيتىم يوق )
مىنىڭ باغرىم

(سىنىڭكىگە) كىرەي دىسەم ئۇماغىم
كىرەلمەيمەن(كىرىشكە ئىمكانىيتىم يوق)
ئىپار ھىدلىغىم

يۇرۇق تەڭرىلەر ساقلىسۇن
يۇۋاشىم (مۇلايىمىم )بىلەن
يېقىنلىشىپ ئايرىلمايلى

كۈچلۈك پەرىشتىلەر كۇچ(مەدەت)بەرسۇن
قارا كوزلۇگۇم بىلەن
كۇلىشىپ ئولتۇرايلى


بۇ شېىر پارچىسنىڭ ئاخرسىدا  ئاپرىنچۇر تېگىن تۈگدى ... ئاپرىنچۇر تېگىننىڭ ناخشىسى تۈگىدى  ، دىگەن سۆزلەر بار بۇلۇپ  بۇنىڭغا قارىغاندا ، بۇ شېىرنى ئۆز زامانىسدا ئاپرىچۇر تېگىن يازغان بۇلشى مۇمكىن

پەندى نەسىھەتلەر

تېكىستى
بىلىگ بىلىڭ يا بەگىم
بىلىگى ساڭا ئەش بۇلۇر
بىلىگ بىلگەن ئول ئەرگە
بىر كۇن دەۋلەت تۇش بۇلۇر

تەرجىمىسى
بىلىم ئۆگىنىڭ ئەي بىگىم
بىلىم سىزگە ھەمرا بۇلۇر
بىلىم ئۆگەنگەن ئەرگە
بىر كۇن دۆلەت يار بۇلۇر

تېكىستى
بىلىگلىگ ئەر بىلىڭە
تاش قۇرسانسا قاش بۇلۇر
بىلىگسىزنىڭ يانىغا  
ئالتۇن قويسا تاش بۇلۇر

تەرجىمىسى
بىلىملىك ئەرنىڭ بىلىگە
تاش قىستۇرسا ، قاشتىشىغا ئايلىنۇر
بىلىمسىزنىڭ يانىغا
ئالتۇن قويسا تاش بۇلۇر

يۇقۇردىكى شېىر _ W.Bang بىلەن رىشىت رەخمەتنىڭ 1933-يىلى ، ئەنگىليەدىكى ئۇلۇغ ئاسىيا ژورنىلدا ئېلان قىلىنغان ، قەدىمقى تۇرپان خەلىق قوشاقلقرىدىن ئېلىندى

() بەزى شىئېر قوشاقلار شۇ دەۋىرلەردە يىزىلغان  ياكى كۈچۈرۈلگەن بولسىمۇ  ، لىكىن  ئۇلارنىڭ بەزىللىرى ئويغۇرلار ئارىسدا  قەدىمدىن تارتىپ  ئېغىزدىن - ئېغىزغا  كۈچۈپ ساقلىنىپ كەلگنلىكىنى كۈرۋېلىشقا بۇلدۇ
()ئارانيا- سانسىكرىتچە [Aranya   ] دىن كەلگەن سۆز بۇلۇپ ، ئورمانلىق ، تاغ دىگەن مەنىلەردە
()قاچىغ ، بۇددا دىندىكى ئاتالغۇ بۇلۇپ ، كۆز ، قۇلاق ،  بۇرۇن ، تىل ، بەدەن ۋە تەپەككۈرنى  كۆرسىتىدۇ
()قەدىمقى ئويغۇر تىلىدا يىزىلغان ئۇغۇزخان ئىپوسىدىكى كۆك بۆرىنىڭ يول باشلىغانلىقىغا قاراڭ
()................قۇيۇلغان  قۇرلاردىكى سۆزلەر ئەسلى تېكىستتە ئۈچۈپ كەتكەن
دەرىجىسى: مىڭ بېشى
UIDنومۇرى: 1522
جەۋھەر يازمىسى: 1
يوللىغان يازمىسى: 480
شۆھرىتى: 828 نومۇر
پۇلى: 13025 سوم
تۆھپىسى: 0 نومۇر
توردىكى ۋاقتى: 198(سائەت)
تىزىملاتقان ۋاقتى: 2008-02-26
ئاخىرقى كىرگەن ۋاقتى: 2009-03-10
14-قەۋەت  يوللانغان ۋاقتى: 8كۈن بۇرۇن
    تاڭ دەۋرى شېئىرلىرىنىڭ رىياللىقنى ئەينەن ئەكس ئەتتۈرۈشچانلىقى بىلەن كىلاسسىك شېئىرىيەتتە ئالاھىدە دىققەتكە سازاۋەر. شۇ دەۋردىكى ۋە ئۇنىڭدىن سەل كېيىنكى دەۋىر ئۇيغۇر شېئىرلىرى قاراتمىلىقى روشەن، پەلسەپىۋى مەزمۇنغا تويۇنغانلىقى بىلەن تاڭ دەۋرى شېئىرىيىتىدىن قېلىشمايدۇ.
    ئاجايىپ پەلسەپىۋى ھېكمەتكە تويۇنغان ئەلفارابىنىڭ چەتئەلدىكى سەرسانلىق تۇرمىشىنى ئۆز قەلىمى ۋە تەپەككۇرىدىكى شېئىرى پاساھەتتىن كۆرۈپ باقايلى:
  
ئىككى شېشە جام بىلەن بولدى مېنىڭ ئۆمرىم ئادا،
ھەممىلا مەشغۇللىقىمنى تولدۇرۇپ قۇيغان ئاڭا.
بىر قەدەھتە قاپقارا تۇرسا سىيايىم لىقمۇ -لىق،
ئۆزگىدە پەيۋەنت بولۇپ تۇرغان شارابىمدۇر يانا.
بىرسىگە تولدۇرغۇنۇم گەر بولسا ھېكمەت گەۋھىرى،
بىرسىدىن غەم -قايغۇنى يۇدۇم پۈتۈن قەلبىم ئارا.

   ئۇنىڭ يەنە تەكتىماكاندىكى نۇرغۇن شەھەرلەرنىڭ قۇم ئاستىغا غەرق بولۇپ كېتىشىگە ئېچىنىشلىق كۆز ياشلىرى بىلەن ئەلەملىك مەرسىيە ئوقۇشىغا قاراڭ:

ھەم چېكىنگەن ھەمدە تەتۈر بۇ زامان دەۋرانىغا،
سەن قىلىپ سۆھبەت يېتەلمەيسەن كۆڭۈل ئارمانىغا.
بارچە ئەل باشلىقلىرىنىڭ باشلىرى قاتقان تۈگەل،
ھەممە باشقا دەرت يىتىپ ئايلاندىمۇ سەۋدايىغا.
ھاجىتىم بىلسەم ئۆزەمنىڭ جانىغا راھەت كېرەك،
نۇر چۈشۈپ تۇرماق ئۈچۈن مەندەك پېقىر ئالقانىغا.
بىر نىدا كەلدى ماڭا ئىلكىمدىكى نۇر بەرقىدىن،
زوق ھوزۇرى ئوخشىغان مىسلى ساما جەۋلانىغا.
يۇرتلىرى چۆللۈككە غەرق بولغان قەدىم ئەللەر ئارا،
مىۋە تەرگەندەك قەدەم قويدۇم جاۋاھىر كانىغا.
    
ﺋﻪﺳﻜﻪﺭﺗﯩﺶ : ﺗﻮﺭ ﺑﯧﻜﯩﺘﯩﻤﯩﺰﺩﻩ ﯞﻩﻣﯘﻧﺒﯩﺮﯨﻤﯩﺰﺩﻩ ﺩﯙﻟﻪﺗﻨﯩﯔ ﺗﯜﺭﻟﯜﻙ ﻗﺎﻧﯘﻥ - ﺳﯩﻴﺎﺳﻪﺕ ﭘﻪﺭﻣﺎﻧﻠﯩﺮﯨﻐﺎ ﺧﯩﻼﭖ ﻣﺎﻗﺎﻟﯩﻠﻪﺭ ﯞﻩ ﻳﻮﻟﻼﻧﻤﯩﻼﺭﻧﻰ ، ﺳﯜﺭﻩﺗﻠﻪﺭﻧﻰ ﻳﻮﻟﻼﺷﻘﺎ ﺑﻮﻟﻤﺎﻳﺪﯗ.
ﺑﯚﻟﮕﯜﻧﭽﯩﻠﯩﻚ ، ﻗﯘﺗﺮﺍﺗﻘﯘﻟﯘﻕ ﺧﺎﺭﺍﻛﺘﺮﯨﺪﯨﻜﻰ ﻣﺎﻗﺎﻟﯩﻠﻪﺭﻧﻰ ﻳﻮﻟﻠﯩﻐﺎﻥ ﺋﺎﭘﺘﻮﺭﻻﺭ ﺋﺎﻗﯩﯟﯨﺘﯩﮕﻪ ﺋﯚﺯﻯ ﻣﻪﺳﺌﯘﻝ ﺑﻮﻟﯩﺪﯗ . ﺗﻮﺭ ﭘﻮﻧﻜﯩﺘﯩﻤﯩﺰ ﮬﯧﭽﻘﺎﻧﺪﺍﻕ ﻣﻪﺳﺌﯘﻟﯩﻴﻪﺗﻨﻰ ﺋﯜﺳﺘﯩﮕﻪ ﺋﺎﻟﻤﺎﻳﺪﯗ . ﺋﯚﺯ ﺗﻮﺭ ﻣﻪﺩﻩﻧﯩﻴﺘﯩﻤﯩﺰﻧﯩﯔ ﺳﺎﻏﻼﻡ ﺗﻪﺭﻩﻗﻘﯩﻲ ﻗﯩﻠﯩﺸﻰ ﯞﻩ ﺗﻮﺳﺎﻟﻐﯘﺳﯩﺰ ﺋﯩﻠﮕﯩﺮﻟﯩﺸﻰ ﺋﯜﭼﯜﻥ ﺑﯘ ﻣﯘﻧﺒﻪﺭﻧﻰ ﺋﯚﺯ ﻛﯚﺯ ﻗﺎﺭﭼﯘﻗﯩﯖﯩﺰﺩﻩﻙ ﺋﺎﺳﺮﯨﺸﯩﯖﯩﺰﻧﻰﺋﯜﻣﯩﺪ ﻗﯩﻠﯩﻤﯩﺰ.
ﻛﯧﻴﯩﻨﻜﻰ ﭘﯘﺷﺎﻳﻤﺎﻥ ، ﺋﯚﺯﯛﯕﮕﻪ ﺩﯛﺷﻤﻪﻥ . ﻣﯩﻠﻠﻪﺗﻨﻰﺳﯚﻳﮕﯜﭼﯩﻠﻪﺭ ﺋﯚﺯ ﻧﻪﺭﺳﯩﺴﯩﻨﻰ ﻗﻪﺩﯨﺮﻟﻪﻳﺪﯗ .

ئاخىرىدا ھەربىر كۈنىڭىزنىڭ خۇشاللىق تىلەيمىز !