Bilge يوللىغان ۋاقتى 2012-9-12 02:06 PM
بولسا قېزىپ مەسلىلەرنى كۆرسىتىپ قويغان بولسىڭىز بەك ي ...
سىز خانلىق دىگەن سۆزنى ئىشىلتىۋىرىڭ ، مەن ئىمپىريە دىگەن سۆزنى ئىشىلتىۋىرىمەن ، empire دىگەن سۆز ساپ ئىنگىلىز تىلى ئەمەس ، ئۇ قەدىمى فىرانسۇس تىلىدىن ئىنگىلىز تىلىغا كەلگەن سۆز ، سىزگە بايام بىزدىن ئىنگىلىز چىگە بارغان بولسىچۇ دەپ تەنە قىپ قويدۇم چاخچاق ئارىلاش....
خانلىق دىگەن سۆزگە كەلسەك ، خەنچە تارىختا ، غەربى دىيار دىكى 36 汗国 مۇ شۇ خانلىق قاتارىغا كىرىدۇ ، ئۇيغۇرچىغا 36 بەگلىك دەپ تەرجىمە قىلىنغان . ئەمەليەتتە ھەممىسى خانلىق ئىدى ....ئۇنىڭدىن كىيىنكى كۇچا خانلىقى ئېكس ئېكس خانلىقى دىگەنلەرمۇ خانلىق .....
شۇڭا ئورخۇن ئۇيغۇر خانلىقى دىگەننى 回鹘汗国دىگەن سۆزنىڭ تەرجىمىسىنى ئىشلەتمەي، ئىمپىريە دەپ ئالغان تۈزۈك ، چۈنكى ئۇ ئىسمى جىسمىغا لايىق ئىمپىريە ئىدى .....
سىز چە خانلىق دىسە كۈچلۈك ئاڭلىنامدىكەن ياكى ئىمپىريە دىسىمۇ ؟ بىزگە باشقىلار شۇ چاغدىكى ئىمپىريەنىڭ تارىختىكى ئورنىنى ئېتىراپ قىلمىغان ئاساستا 汗国 دەپ بەسە ، بىزمۇ خانلىق دەپ يۈرەمدۇق ؟
بۇ ئۈزىمىزنى ئىنكار قىلغانلىق بولماي نىمە ؟؟؟
بۇ يازمىنى ئاخىرىدا YAZR تەھرىرلىگەن. ۋاقتى 2012-9-12 02:42 PM