ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم بوزقىر ئاكا،تېمىڭىزغا مۇناسىۋەتسىز گەپ قىلىپ قويىدىغان بولدۇم توغرا چۈشەنگەيسىز ھە؟
سىزنىڭ مەيلى تەرجىمە ئەسەرلىرىڭىز بولسۇن ياكى ئۆزىڭىزنىڭ ئەسەرلىرىڭىز بولسۇن خەلققە شۇنداق يېقىشلىق،بىر تۇرۇپ ئادەمنى ئويغا سالسا بىر تۇرۇپ ئادەمنىڭ تەپەككۇرىنى ئېچىپ ئۆزلىرى ئۇچرىغان زىدىيەتلەرنى قانداق بىر تەرەپ قىلىش پىلانلىرىنى تۈزۈشكە ئىلھاملاندۇردۇ(شەخسى كۆزقارىشىم)يەنە خىلى كۆپ ھېس قىلغانلىرىم بار ئىدى يېزىق بىلەن ئىپادىلەشكە ئامالسىز قالدىم.
مەقسىتىمگە كەلسەم سىزنىڭ ئالدىنقى قېتىم يوللىغان بىر تەرجىمە ئەسىرىڭىز(ئىسىمدە قېلىشىچە ‹مىللەتلەر ئىناقلىقى نەدىن كېلىدۇ›غۇ دەيمەن)نىڭ مىسرانىمدا ئۆچۈرۈلگەنلىكىنى بىلىپ قالدىم،ئىسىمدە قېلىشىچە 24 سائەت ئىچىدە تازلاندىغۇ دەيمەن،ھېلىمۇ ياخشى بىر قېتىم بولسىمۇ ئوقۇۋاپتىكەنمەن دەپ ئويلاپ قالدىم،كىيىن يەنە بىر ئوقۇي دەپ كىرسەم ئۆچۈرلۈپتۇ،بۇنىڭ سەۋەبىنى ۋە مۇشۇ ئىشقا نىسبەتەن سىزنىڭ كۆزقارشىڭىزنى بىلىپ باقسام دېگەن ئۈمىدتە،ئەسىرىڭىزنىڭ تۇنجى قېتىم تازلىنىشىغۇ دەيمەن؟ۋاقتىڭىزنى ئېلىپ قويىدىغان بولدۇم ھە؟!