-
سېنى دېدىم - [چەتئەل ئەدەبىياتى]
2011-11-18
سېنى دېدىم
سېنى دېدىم ، جېنىمنى تېخىمۇ شېرىن قىلىۋەتتىڭ ،
سېنى دېدىم ، ھەر قانداق جايغا سېنى چېچىۋەتتىڭ،
سېنى دېدىم سۇلار شاقىرىدى
سېنى دېدىم تاشلار ۋاقىرىدى
ئاغزىمدىن توپ توپ قۇشلار ئۇچۇپ چىقىپ مېنى بىر تۈپ ئورماندەك باراخسان قىلىۋەتتى جېنىم سېنى دىسەم....
-
سۈرىيە سۆيگۈ لېرىكىلىرى - [چەتئەل ئەدەبىياتى]
2011-07-14
سۆيگۈ لېرىكىلىرى
(ئەرەبچىدىن
ئە. ئوسمان تەرجىمىسى)
داۋاملىق
رىياد
سالىھ ئەلھۈسەيىن (1954 -- 1982)
مەن سېنىڭ ئۆپكەڭدىكى
ئاتموسفىرا
ھەم دەريالار كۆڭلىكىڭدىكى. -
يېسنىن شېئىرلىرى - [چەتئەل ئەدەبىياتى]
2011-07-14
ئالتۇن رەڭ دەرەخزار تىمتاس شۇ قەدەر،ئاق قىيىن سۆزلىمەس بۇندا شاد _ خۇرام.
تۇرنىلار پەرىشان كەتتى يىراقلاپ،
كىمدىندۇر مېھرىنى ئۈزەلمەي تامام.
قىيالماس ئايرىلىپ كېتىشكە كىمدىن،
ئىنسانلار دۇنياغا مېھمانغۇ پەقەت!
سىردىشىپ كۆكتىكى تۇلۇن ئاي بىلەن،
كەندىرلىك سېغىنار ھەممىنى قەۋەت. -
يەھۇدا ئامىخاي شېئىرلىرىدىن - [چەتئەل ئەدەبىياتى]
2011-04-25
يەھۇدا ئامىخاي شېئىرلىرىدىن
ئىدرىس نۇرۇللا تەرجىمىسى
يەھۇدا ئامىخاي (1924 − 2000)
يەھۇدا ئامىخاي 20- ئەسىر دۇنيا ئەدەبىياتىدا ئىنتايىن مۇھىم ئورۇن تۇتىدىغان ئىسرائىلىيە شائىرى، ئىسرائىلىيىنىڭ «دۆلەت گ... -
قولدەك - [چەتئەل ئەدەبىياتى]
2010-12-06
قولدەك
راينېر مارىيا رېلكى
(ئاۋستىرىيە، 1875 -- 1926)
كۆزلىرىمنى كور قىلساڭمۇ، سېنى يەنە كۆرەلەيمەن
قۇلىقىمنى پاڭ قىلساڭمۇ، سېنى يەنە تىڭشالايمەن
ھەم پۇتلىرىم بولمىسىمۇ، ساڭا يەنە يۈرەلەيمەن
ھەم زۇۋانىم بولمىسىمۇ، سېنى يەنە توۋلالايمەن
قوللىرىم... -
ئۇنسىي ئەلھاج شېئىرلىرىدىن - [چەتئەل ئەدەبىياتى]
2010-12-05
ئۇنسىي ئەلھاج شېئىرلىرىدىن
ئەرەبچىدىن ئەخمەتجان ئوسمان تەرجىمىسى
(1937 - يىل لېۋاندا تۇغۇلغان)
ئەتىگەن يېرىمغىچە
1
ئىشىك ئالدىڭدا ئوچۇق، ئەتىگەندىن ئەتىگەنگىچە، ئەتىگەن يېرىمغىچە ئوچۇق.
2
كىيىمىڭ بىلەن دۆڭدەك ئولتۇرىسەن. يامغۇر يېغ...
共1页 1