ھېكايە



«تەگمىش تىنلىغلارىغ سۆزلەمىش كەرگەك، ئانى يەمە كۆپ سۈزۈك كۆڭۈلىن ئەشىدىڭلەر» (ئۇچرىغان جانلىقلار ھەققىدە سۆزلەش كېرەك، سىلەر بۇنى ناھايىتى سۈزۈك كۆڭلۈڭلار بىلەن ئاڭلاڭلار) ___ «ئالتۇن يارۇق» تىن ئېلىندى.


مەمتىمىن ھوشۇر (1944- ) ئۇيغۇر بۈگۈنكى دەۋر ئەدەبىياتىنىڭ مۇنەۋۋەر ۋەكىللىرىدىن بىرى، ئاتاقلىق يازغۇچى. «بۇ چۈش ئەمەس» ناملىق بۇ ئەسەر ئۇنىڭ ئالدىنقى ئەسىرنىڭ 80-يىللىرىدا يازغان مۇنەۋۋەر ھېكايىلىرىدىن بىرى ھېسابلىنىدۇ. ھېكايە تېكىستى دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئۇيغۇر كىتابخانلارنىڭ ئوخشىمىغان يېزىق ئېھتىياجى كۆزدە تۇتۇلۇپ، ئەرەب، لاتىن ۋە كىرىل يېزىقلىرىدا ئايرىم-ئايرىم بېرىلدى.
«بۇ چۈش ئەمەس»       бу чүш әмәс         Bu çüş emes

زوردۇن سابىر (1937-1998) ئۇيغۇر بۈگۈنكى دەۋر ئەدەبىياتىنىڭ مۇنەۋۋەر ۋەكىللىرىدىن بىرى، ئاتاقلىق يازغۇچى. «جىگدىلەر پىچىرلايدۇ» ناملىق بۇ ھېكايىسى ئۇنىڭ ئالدىنقى ئەسىرنىڭ 80-يىللىرىدا يازغان مۇنەۋۋەر ھېكايىلىرىدىن بىرىدۇر. ھېكايە تېكىستى دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئۇيغۇر كىتابخانلارنىڭ ئوخشىمىغان يېزىق ئېھتىياجى كۆزدە تۇتۇلۇپ، ئەرەب، لاتىن ۋە كىرىل يېزىقلىرىدا ئايرىم-ئايرىم بېرىلدى.
«جىگدىلەر پىچىرلايدۇ»         җигдиләр пичирлайду           Cigdiler piçirlaydu

 

بۇ يازغۇچى زۇنۇن قادىرىنىڭ ۋەكىل خاراكتېرلىك ھېكايىلىرىدىن بىرى بولۇپ، 20-ئەسىرنىڭ 40-يىللىرىدىكى ئىلى دېھقانلىرىنىڭ جاپالىق تۇرمۇشى ھېكايىدە ناھايىتى جانلىق سۈرەتلەنگەن. بۇ ئەسەردىن دۆلەت ئىچى-سىرتىدىكى كىتابخانلارنىڭ تەڭ بەھرلىنىشى ئۈچۈن ئەسەر تېكىستى ئەرەب، لاتىن ۋە كىرىل يېزىقلىرىدا ئايرىم-ئايرىم بېرىلدى.
«ماغدۇر كەتكەندە»    мағдур кәткәндә       Mağdur ketkende 

 

ئالتۇن يارۇق تورىدىكى ئەسەرلەرنىڭ تۈرلىرى